东施效颦英文版,中英双语绘本,用英语讲中国故事比赛素材

东施效颦

Dongshi Imitates Xishi

从前,有一个美丽的姑娘叫西施,她的笑容特别迷人,每次笑起来都会让人觉得非常舒服。西施有个邻居,叫东施。东施长得并没有西施那么漂亮,而且有点笨拙。

Once upon a time, there was a beautiful girl named Xishi. Her smile was especially charming, and every time she smiled, it made people feel very comfortable. Xishi had a neighbor named Dongshi. Dongshi was not as beautiful as Xishi and was a bit clumsy.

有一天,西施因为身体不舒服,皱起了眉头。虽然西施皱眉看起来有点痛苦,但大家还是觉得她特别漂亮,纷纷赞叹她的美丽。

One day, Xishi felt unwell and furrowed her brows. Although Xishi's frown looked somewhat painful, people still found her very beautiful and praised her beauty.

东施看到大家都夸西施皱眉的样子好看,就想着:“如果我也像西施那样皱眉头,是不是也会变得漂亮呢?”于是,东施开始模仿西施皱眉的样子。

Dongshi saw everyone praising Xishi's frown and thought, "If I frown like Xishi, will I also become beautiful?" So, Dongshi began to imitate Xishi's frown.

可是,东施本来就没有西施那么漂亮,再加上她的皱眉样子并不好看,所以反而让人觉得她更加难看。村里的人看到东施效仿西施皱眉的样子,都忍不住笑了起来。

However, Dongshi was not as beautiful as Xishi to begin with, and her frown did not look good. Instead, it made her appear even less attractive. The villagers saw Dongshi imitating Xishi's frown and couldn't help but laugh.

这个故事告诉我们:每个人都有自己的优点和特点,不要盲目模仿别人,只有找到自己的优势,才能真正展示出自己的美丽。

This story teaches us that everyone has their own strengths and unique qualities. We should not blindly imitate others but rather find our own strengths to truly showcase our beauty.