独家直击/朴叙俊《驱魔使者》记者会变英文课!现场发问「脸蛋天才」怎么翻?

记者吴孟庭主播简立喆/台北-首尔连线报导

南韩电影《驱魔使者》由影帝安圣基朴叙俊、禹棹奂主演预计明(31)日正式在韩上映,今日先行举行国际记者会,《ETtoday》也在场独家直击。3人包含导演当场仿佛上起英文课,导演甚至在形容禹棹奂的多面演技时,用了韩文常形容的「脸蛋天才」一词,直接点名翻译:请问这怎么翻?

▲《驱魔使者》安圣基、朴叙俊、禹棹奂与导演金柱焕。(图/主播简立喆摄)

《ETtoday星光云》独家直击《驱魔使者》国际记者会现场,包含影帝安圣基、朴叙俊、禹棹奂与金柱焕都出席,为了让各国媒体都能理解问题与回答,多由主持人演员说完,再交叉翻译成英文进行访谈。

不过演员们经常忘记要先让翻译老师翻译题目,就有一题主持人问完,朴叙俊抓麦克风直接要回答,才刚开口说「喔...」,安圣基就赶紧抓住他的手,要他等等,让朴叙俊一时慌张不已,眼皮狂眨。结果下一题安圣基本人也抢快想先答,才说了一个「啊...」就撇开麦克风笑场,等待翻译老师把英文念完,全场也跟着笑出声。

▲朴叙俊忘记翻译想抢答。(图/主播简立喆摄)

由于翻译老师的英文发音语调实在太温柔、好听,每当老师开口说英文,4人仿佛上英文课般,集中注意力全撇头望向女老师,连导演都不禁兴起提问,「我好好奇这个要怎么翻译,例如怎么形容演员禹棹奂是个『脸蛋天才』。」老师虽然一开始有些笑场,但果然有两把刷子,用英文解释,「『face genius』常用来形容长得帅,同时它也延伸意义指有着多变演技」,让其余4人在场听了狂点头。

▲安圣基也不小心抢快回答,自己笑场。(图/主播简立喆摄)

此外也有不少人将此片与基努李维主演的《康斯坦汀:驱魔神探》比较,朴叙俊感谢表示,「我当作是一种称赞,欣然接受。」导演倒是表示朴叙俊被《康斯坦汀》导演秘书形容很像亚洲版莱恩葛斯林(Ryan Gosling),「我看了电影《落日车神》后的确觉得两人满相像的。」《驱魔使者》预计8月16日在台上映。