独 》老高涉抄袭官方说话了 智慧局:恐侵犯日方「语文著作权」

知识型YT频道「老高与小茉」遭爆整个抄袭日本YT原创节目,经济部智慧局表示,如果老高只是把对方影片拷贝下来做翻译,而没有自己重新组合诠释,可能涉及侵犯对方「语文著作权」。(图/老高与小茉 Mr & Mrs Gao Youtube)

有585万粉丝的YouTuber「老高与小茉」频道,最近因影片遭踢爆非原创抄袭日本类型节目,引发侵权争议。对此经济部智慧财产局表示,如果老高节目只是把日本影片拷贝下来做翻译而已,而没有自己组合重新诠释,就可能涉及侵犯对方「语文著作权」,这得一集一集个案去比对认定。日本影片创者如认遭侵权,绝对可跨海来台提告。

智慧局官员表示,如果老高节目只是参考日本YT影片架构故事,但自己有组合或剪接,经过重新诠释,这样就不会有侵犯著作权问题。但如果它把日本节目内容像是「拷贝」下来,只是翻译成中文而已,就可能侵犯对方「语文著作权」。

以老高YouTube节目遭另位同行踢爆与日本YT节目重复性之高来看,智慧局官员认为「是有这可能(侵犯语文著作权)」,但必须每一集去详细分析,也就是当作当作个案来比对,才能确定该集有无侵权。

著作权采「告诉乃论」,在我国加入WTO后,WTO会员体的国民都受我国著作权法保护,智慧局强调,日本的YouTuber如认为老高有抄袭影片,当然绝对可以委托律师来台提告,也可以要求老高下架。