「讀書寫作每刻都是永恆」台灣文學巨擘齊邦媛辭世 享嵩壽101歲

台大外文系名誉教授、文学家齐邦媛辞世,享嵩寿一○一岁,图摄于2005年10月。图/报系资料照

台大外文系名誉教授、文学家齐邦媛于廿八号凌晨一时辞世,享嵩寿一○一岁。中华民国笔会稍早在脸书发文敬悼齐邦媛。

齐邦媛一九二四年生,辽宁铁岭人。国立武汉大学外文系毕业,一九四七年来台湾。一九六八年美国印第安那大学研究,一九六九年出任中兴大学外文系系主任,一九八八年从台湾大学外文系教授任内退休,受聘为台大荣誉教授。

曾任美国圣玛丽学院、旧金山加州州立大学访问教授,德国柏林自由大学客座教授。教学、著作,论述严谨;编选、翻译、出版文学评论多种,对引介西方文学到台湾,将台湾代表性文学作品英译推介至西方世界。

齐邦媛多年来致力台湾现代文学英译工作,推动吴浊流、王祯和、黄春明、李乔、郑清文、朱天文、平路等台湾代表性作家的文学作品英译工作,让台湾文学作品得以在国际发声,也催生台湾文学馆,对于提升台湾文学国际能见度、促进文学交流贡献卓着。曾荣获第三十四届行政院文化奖、中国文艺协会文艺奖章、五四奖文学交流奖。

她在八十多岁选择入住养生村,期间更历时四年,完成了震动华人世界的巨著「巨流河」,从中国长城外的「巨流河」开始,终于台湾南端恒春的「哑口海」,描述自身家族从东北到台湾的颠沛流离,反映两代中国人的苦难。「巨流河」因而被誉为一部反映中国近代苦难的家族记忆史、一部过渡新旧时代冲突的女性奋斗史、一部用生命书写壮阔幽微的天籁诗篇。

二○一八年英文版「巨流河」问世,隔年齐邦媛获母校印第安那大学来台颁赠荣誉博士学位。彼时九十五岁的她致词时说,「我这一辈子活在爱中,尤其是我父母给我的爱,为了纪念他们,促成我写成这本书。」而晚年谈及生死,她说,每天读书写作,每一刻都是永恒。