「哈啰!Sam在吗」阿姨超有礼问英文!他纳闷:我不叫Sam 真相一曝…笑炸

▲原PO收到阿姨传来讯息,请他帮忙翻译表妹作业。(示意图记者李佳蓉摄)

网搜小组邝郁庭报导

一名男网友日前在《Dcard》的有趣板贴文,说阿姨请他帮忙翻译表妹的英文作业。只见对方传来讯息「哈啰!请问Sam在吗?」看到这么有礼貌的开头,应该不管是谁,都会很愿意帮忙。不过让原PO纳闷的地方,就是他的英文名字根本不是Sam,他便先回讯解释「阿姨,我是XXX」,结果才发现原来是自己误会一场,让其他人笑喷。

这位男网友贴文「我的英文名字不叫Sam」,文中表示「刚刚阿姨LINE我,请我翻译表妹的英文作业。于是……」接着PO出一张讯息截图,只见对方在晚上9点40分左右传来3条LINE「哈啰!请问Sam在吗?」「帮我翻译英文」、「妹妹的作业」。

▲原来题目就是「哈啰!请问Sam在吗?」 XD(图/翻摄自Dcard)

原PO在4分钟后则是先传了一个挥手的贴图,并提醒对方他不是Sam,「阿姨,我是XXX」、「题目传上来吗?」过1分钟,阿姨就回传了一个「对」,和一句「题目就是『哈啰!请问Sam在吗?』。」原PO才恍然大悟,原来阿姨讯息开头根本不是在叫他,而是直接把题目打出来请他翻译。

看到贴文后,其他人纷纷笑喷,「后劲十足」、「笑超久」、「我:阿姨,我不是Sam」、「超好笑哈哈哈!看一次还看不懂,看第二次真的笑死」、「哈哈哈哈哈哈!阿姨可能根本不知道你英文名字叫啥。」

也有网友忍不住抱怨,「本身应外系,说真的,其实很讨厌遇到这种『欸帮我翻译一下XXX』的亲戚。那种一两句话的就算了,有些可能是一篇文章的一段话,可是上过翻译课都知道,要翻一段话要根据上下文,才能翻出最贴近原文本意的。但很多亲戚都觉得『啊翻译不就那样?你就帮我翻嘛!』。」