日本夫妇用「伪中文」聊天 20万人狂赞!内容曝光

日本夫妇用「伪中文」聊天,吸引了20万人狂赞。(图/shutterstock)

日本某节目分享一对日本夫妇用「伪中文」对话的内容,在推特上被转发引起热烈讨论,吸引超过20万人狂赞、3万多人转发,不少网友看完对话截图大赞,这对夫妻好可爱,更有母语是中文的网友笑说,日文的汉字出乎意料的好懂。

一名网友最近在推特上面分享,日本一对夫妇使用「伪中文」聊天,从对话截图中可见,夫妻对话全部都只用日文的汉字,没有打任何的假名,因此乍看之下,很像是两人是用中文在沟通。

只见这位日本人妻先用日文的汉字传讯息问「「贵样本日何时归宅?(你今天几点回家?)」而她的老公见状也只用汉字回应「「我七时退勤予定(我预计7点下班)」并询问老婆「本日晚饭何?(今天晚餐吃什么?)」

日本人妻表示她正在做麻婆豆腐,结果下秒就传了一长串的汉字讯息说「大事件发生!家豆腐无!豆腐无!豆腐皆无,我今朝味噌汁作成豆腐使用济忘却现实的事实动摇。(大事发生了,家里没有豆腐,我忘了早上煮味噌汤的时候就用完了。)」而暖心的老公看完连忙表示,他下班后可去超市购买。

没想到快下班的时候,老公突然传讯息道歉说,「陈谢!予想外残业,我退社迟延,豆腐购入不可。(抱歉!突然要加班,没办法买豆腐了)」最后麻婆豆腐变成只有绞肉与汤汁的料理,而夫妻俩吃完晚餐以后也透露,麻婆豆腐的精随真的是豆腐。

可爱的对话引起网友讨论,吸引了20多万人狂赞,「好可爱的对话方式」、「日文的汉字出乎意料的好懂」。更有母语是中文的网友笑说,看到「家豆腐无!豆腐无!豆腐皆无!」虽然正确的中文绝对不是这样说,但这个写法超有声音。