苏贞昌防疫猪瘟写错字!洪孟楷:抢当网红也该「救救菜中文」

苏贞昌影片出现错字 ,影片字幕把「不准」写成「不准」。(图/翻摄苏贞昌脸书

政治中心综合报导

为防堵非洲猪瘟农委会出新规,25日零时起,只要外籍旅客违规携带遭重罚20万元,就必须马上缴清罚款,如不缴就直接拒绝入境。行政院长苏贞昌特地拍影片宣导政策,不过却被发现影片有错字,国民党发言人洪孟楷酸说,「抢当网红,苏院长也该救救菜中文。」

网友留言指正,影片字幕把「不准」写成「不准」,苏贞昌小编在留言罚写十次「不准」,并自嘲「已责成不准再把不准不准地打成不准」,影片也加入更正错字图卡。此外,洪孟楷也发现,原来发文中特别hashtag「西历2019」,原本也误植为「西历2019」。

▲苏贞昌影片出现错字,小编罚写谢罪 。(图/翻摄苏贞昌脸书)

洪孟楷表示,苏贞昌上任后以接地气之名行当网红之实,然而最新推出防疫影片,却是苏院长面对镜头义正严词,但旁边字幕写成不「准」进入,这样的错误,真该提醒苏院长,抢当网红救救蔡英文之余,也该救救菜中文,别贻笑大方了。

洪孟楷说,根据教育百科所写,「不准」指的是禁止、不允许;而「不准」指的是不正确、不精确。苏院长影片所言应指的是不允许外国人士没缴清罚款就进入台湾,所以是要用「不准」,而非「不准」;见微知着,连行政院长脸书影片都会搞错,代表影片没有经过层层把关检视,会否在要求即时抢快,所以反而让施政品质大打折扣?

▲苏贞昌影片出现错字 。(图/翻摄洪孟楷脸书)

此外,洪孟楷提到,「苏院长又大发官威」,要求年假公部门要有假日门市概念人员没增加、却又要求加班因应,「这不就是惯老板行为吗?」

洪孟楷质疑,「为了拼民进党2020的选举,所以公务员就该尽量操、用力操?」这已经不是在施政、而是百分之百在选举。

洪孟楷表示,「苏院长千方百计救救蔡英文低迷民调时刻,真的也该停下脚步来救救菜中文」,如果连如此重要的宣示影片都有错字,施政落实品质绝对令人担忧,这样的表面功夫迟早会有被看破手脚的一天。