台漫创作者看过来!补助金最高700万元

考量漫画有分镜、IP扩散效果等优势,具影剧化及跨域应用潜能,文化部推出「T-Comics台湾中长篇漫画产制征案要点」,补助已累积一定经验的创作团队或具市场发展性的漫画作品发展3至5集中长篇。(文化部提供/李欣恬台北传真)

文化部公布「文化黑潮之拓展台流文本外译Books from Taiwan 2.0简章」及「文化黑潮之T-Comics台湾中长篇漫画产制征案要点」,将自12月8日开始收件。文化部强调,各面向文化黑潮计划也将陆续公布。

文化部长史哲表示,出版是文化内容扩散及跨域加值应用的活水及源头,为加速文化黑潮流向全世界,在出版面向,除持续透过各项振兴政策、扩大计次电子书借阅、公共图书馆优化图书采购等支持出版上中下游发展。在经与产业咨询、讨论后,自明年度起文化黑潮,首先推出进化版的Books from Taiwan 2.0外译计划,加速台湾文本推向世界;同时,考量漫画有分镜、IP扩散效果等优势,具影剧化及跨域应用潜能,将增加补助中长篇漫画产制。

文化部指出,自103年起陆续推出「Books from Taiwan」、「翻译出版奖励计划」等版权推广及外译政策,其中「Books from Taiwan」已为506本书售出约400笔国际版权,「翻译出版奖助计划」累计已支持205本书外译出版,多部作品获国际奖项或选书推介,证明台湾原创内容具国际市场发展潜力。

文化部也观察,每年申请Books from Taiwan计划的出版社十分踊跃,显示国内出版界对于推向国际的殷切期待,且译本为推展国际版权销售的基础准备工作,经搜集业界意见后,推出「拓展台流文本外译Books from Taiwan 2.0」,将入选书籍本数由每年60本大幅提升为220本,除制作试译本、书介;并在原已全译的绘本外,另就入选的全数漫画,以及精选20部文学、非文学、文字童书等作品,扩大全译本的制作本数。同时,将由专业版权人员于重要国际书展或版权交易活动推介,逐步带动外译产能及国内版权交易人才投入。

在中长篇漫画产制征案部分,文化部指出,自107年设立漫画奖励金以来,已支持产出约700本漫画单行本及期刊,题材及类型多元,作品屡获国内外奖项肯定,金漫奖参赛件数亦呈现成长趋势,显示台漫的创作能量。考量台漫受限市场规模及资源限制,多为单本完结或3本以下的系列漫画,且整体能见度及市场性仍待逐步提升。因此,文化部在原本漫画奖励金发展多元创作题材、扶植创作者的基础上,推出「T-Comics台湾中长篇漫画产制征案要点」,补助已累积一定经验的创作团队或具市场发展性的漫画作品发展3至5集中长篇,计划期间3年,补助金额最高700万元。

文化部强调,台漫中长篇征案为新增预算,完全不影响既有的漫画奖励金,为使产业有充足时间孵育具市场性及故事脚本完善的企划,首次征件时间为3个半月,之后原则每半年征件一次;另因中长篇漫画创作相当考验漫画家的创作速度、稳定性及团队协作,首年限法人或团体申请。