外交政策音档打脸 柯文哲:如果我错了,就是我错了

台北市长柯文哲。(图/台北市政府提供)

记者黄瀞莹/台北报导对于殖民进步论引发争议,专访台北市长柯文哲的《外交政策》3日上午公布录音档,坚持翻译的正确性,对此,柯文哲则解释,那时的访问只有三十分钟,没有办法讲很久,如果翻译没有问题,就是自己没有解释清楚,「如果我错了,就是我错了。」《外交政策》上午公布录音档总长1分18秒中,柯文哲的「殖民越久越进步」都是以中文说出,音档中柯文哲表示,四个华人地区台湾新加坡香港中国,「我发现被殖民越久,果然越高级,蛮丢脸的」,此时记者试图插话,柯文哲却说「怎样,妳说不能讲实话是不是?被殖民久不是什么坏事。」

柯文哲上午再度解释,强调自己是很喜欢阅读的人,很多东西也不是自己发明的,关于四个地区文明程度的论述,也数过去读过书上说的,他解释,自己其实要讲的是「接触西欧文明的时间越久」。

对于专访惹出争议,柯文哲表示,时间只有三十分钟,没办法讲很久,第一时间以为用英文刊出来,才会以为翻译是不是错了,「我的确讲殖民,如果是翻译没有问题,那就是我自己在这个事情没有解释清楚,如果我错了,就是我错了。」

接着,柯文哲又说,这种东西不要太诉诸意识形态的辩论,因为是可以讨论的题目,柯文哲认为,人类的近代文明,从16、17世纪还是西方文明,包括民主、自由、法治人权概念还是近代的西方文明。

▼看原音重现影片