《原神》納塔角色掀文化挪用爭議?砂糖、雷電將軍英配音員呼籲米哈遊正視

图/YouTube @Genshinimpact_ZH;FB @Genshinimpact.tw

米哈游旗下开放世界 RPG 手游《原神》上周释出火之国「纳塔」的大量角色情报,虽然许多玩家对于可爱的角色拍手叫好,但也出现了文化挪用以及「白化」角色的指控。

●《原神》火之国纳塔角色预告

部份西方玩家对于新角「玛薇卡」、「欧洛伦」感到不满,认为参考现实宗教的神祇但是却不尊重神本身。举例来说,目前被广大玩家推测是火之神的玛薇卡(Mavuika),其灵感似乎来自毛利人的火神 Mahuika,然而官方却把她的肤色漂白,导致如今《原神》部份英语声优表达不满。

纳塔新角「玛薇卡」。 图/YouTube @Genshinimpact_ZH

纳塔新角「欧洛伦」。 图/FB @Genshinimpact.tw

阿贝多的声优 Dao Khoi 在 X(旧称推特)表示,《原神》是一款深受现实文化影响,如今客群也已遍布全球的游戏,倘若某位角色无法替某个宗教做出良好代表性时,人本绝对有权利要求官方做得更好。

砂糖的声优 Valeria Rodríguez 表示,新角欧洛伦(Ororon)名字很明显取自西非的约鲁巴宗教的神祇之一「Ọlọrun」,结果《原神》却把他做成白人;她表示自己不玩《原神》,但是官方很明显是参考现实宗教,而事情发展至此她认为必须发声。

近日加入《原神》大家庭,替赛索斯献声的 Zeno Robinson 也同样向米哈游呼吁:「如果米哈游连最基本的受众──也就是中国粉丝们,都在要求官方做出更好的代表性或者不同肤色深浅的角色,那么米哈游的这些角色究竟是为谁而创作的呢?」

雷电将军英语声优 Anne Yatco 也出面呼吁,真心希望官方可以多多重视粉丝的声音,特别是当《原神》将异国文化元素纳入游戏中已有数年之久。

英语使用者的风向也相当混乱,部份玩家支持声优们的言论,也有部分网友不以为然表示「这就是为何中日声优比你们优秀」。