《陈情令》日本开播「兄弟情2解禁」 片尾字幕「忘羡复活」网一看哭了!

记者陈芊秀综合报导

陆剧《陈情令》2019年造成轰动,网路播放量冲破50亿高峰肖战王一博人气随之大涨。该剧除了在国际网路平台Netflix上线,更在泰国南韩等地播出,近日在日本开播,网友注意到2件事情解禁了!

▲陆剧《陈情令》3月在日本开播,网友发现2件事解禁了。(图/翻摄自推特)

《陈情令》改编自墨香铜臭的耽美小说《魔道祖师》,翻拍前早已受到广大书粉关注,由于原作描述五大世家修仙世界的正邪之争,也有同性爱情,翻拍电视剧为了遵守影视限令「禁同性爱情」、「禁灵异」等,电视版删减故事中的爱情线,仅强调主角兄弟情,活尸改以「傀儡」称呼。《魔道祖师》在大陆发行正版时,改名《无羁》,而电视剧主题曲原本遵循小说剧情取名《忘羡》,暗示主角间的情意,后来改成《无羁》,角色说出曲名时以消音处理。

▲《陈情令》陆版视觉海报红底白字《无羁》,指的是更名后的原作小说。(图/翻摄自推特)

▲《陈情令》日版海报,红底白字,让原作耽美小说《魔道祖师》回来了。(图/翻摄自推特)

日本宣传陆剧《陈情令》,以「Bromance(兄弟情)」形容男主角极为亲密的关系,同时海报剧名的小标题,也由《无羁》改成《魔道祖师》。网友追剧时注意到,片尾字幕主题歌又以《忘羡》为名发表,令不少粉丝眼睛一亮,不过也有网友推测,歌名之后可能会跟着陆版更动又改名。

▲《陈情令》剧中蓝忘机哼的歌叫作《忘羡》,播出时并未以字幕说明,同时也消音处理。(图/翻摄自WeTV)

▲《陈情令》主题曲从《忘羡》改为《无羁》,原因众说纷纭。(图/翻摄自微博)

▲日版《陈情令》片尾字幕,让《忘羡》名字再度回归,网友忍不住以哭泣表情符号回应。(图/翻摄自推特)