粗鄙网路用语 招摇过市惹热议
2016年4月22日,河北一所小学学生诵读唐诗。(新华社)
2016年12月22日,作家王蒙在北京国家大剧院与观众畅谈。(新华社)
山东青岛,年轻人拿着用网路流行语制成的标语牌拍照。(CFP)
大陆名作家、文化部前部长王蒙日前表示,特别反感「小鲜肉」、「颜值」等网路词语,随即在坊间、网上引发热议。身为「汉语盘点2016」活动评议专家之一的祝华新,随即也声援王蒙:「在我们这个楚辞汉赋、唐诗宋词的国度,实在不忍看到『撕逼』、『逼格』这样粗鄙的文字招摇过市。」
由大陆国家语言资源监测与研究中心、商务印书馆、人民网主办的「汉语盘点2016」评选结果日前揭晓,年度十大流行语、十大新词语及十大网路用语等一一出炉。揭晓仪式上王蒙的发言,有如一石激起千层浪,各界纷纷议论起网路用语的风行,究竟是丰富活化、还是伤害污染到汉语。
中英混杂、错别字多
语文出版社社长王旭明表示,数以亿计的网民每年都创造一批生动鲜活的网路用语,这些网路用语既丰富了语言生活,也丰富了人们的精神世界。不少专家学者肯定网路语言活泼有趣之余,也不免忧心网路用语存在诸多缺乏规范的现象,例如过度压缩、中英混杂、错别字频出;而一些低俗、粗鄙网路辞汇的流行,更对汉语的纯净、美感造成伤害。
网路语深深影响校园
人民网舆情监测室秘书长祝华新即认为,透过网路热词盘点,可触摸当下中国人的心理状态乃至生活状况。他强调,今年入选的「洪荒之力」、「定个小目标」,均透露出一种乐观向上的文化心态,「说大一点,是一种文化自信」。
但祝华新也指出,「前互联网时代的传统文化人对一些网路新词有抵触和排斥,实属正常。作为与王蒙先生一样的『互联网移民』,我主张网路流行语不能拉低中国语言文字乃至中国文化的品位。」
他并分析,一方面,网路用语丰富汉语的表达;另一方面,网上流行不代表就可以在主流文化场合登堂入室。尤其教科书、政府公文、主流媒体使用网路流行语,务求格外谨慎,必须维护汉语的规范、公序良俗和文化的品格。
「语言是具有严谨性和文化逻辑性的。脱离规范的戏谑,势必会玷污其纯洁性,不利于中华优秀文化的传承和传播。」大陆全国汉语国际教育硕士教指委委员、北京语言大学人文学部教授张华表示,网路流行语在校园深具影响,来到中国的留学生也以此为时尚。一些低俗网路语言大肆泛滥,势必对汉语教学传播造成不良影响,并干扰外国学生对汉语文化的正确认知。