错译「中国唯一能实践民主的地方」 半岛电视台道歉

政治中心综合报导

总统马英九日前接受卡达半岛电视台专访,访谈中提及香港议题,马英九强调台湾是「整个华人社会」最能够实践民主地方,电视台英文字幕错译成「中国」(China),经外交部表达抗议立场后,半岛电视台以书面方式回复,对翻译错误致歉并已进行更正程序

半岛电视台专访时询问,总统马英九针对外界揣测北京不允许香港直选特首的看法,马英九回答,台湾实施民主制度已有相当长的时间,每次选举也有很多香港人来台观选,香港了解「台湾是整个华人社会最能够实践民主的地方」。不过半岛电视台上英文字幕翻译的是「Taiwan is the only place in China where we are able to practice democracy」(台湾是「中国」唯一能实践民主的地方)。

整场专访马英九以中文回答,有鉴于过去部分访问时错译的争议,外交部事后特别提供英文翻译稿给半岛电视台,没想到仍发生意外插曲。针对这项翻译错误,外交部第一时间即向半岛电视表达抗议立场,并要求书面说明。

外交部发言人高安29日晚间证实,已收到半岛电视台的书面说明,回复中对翻译错误表示诚挚道歉,并进行更正程序,同时感谢外交部在专访过程中的协助。