「鸡肋」也是大陆用语? 一票人看傻:不读书又无知

一名网友在Threads上看到有人把「鸡肋」认为是大陆用语,引起众人讨论。(示意图/资料照)

随着网路交流,不少大陆用语渐渐被台湾人使用,但也有人坚决不用。一名网友近日在Threads看到有人点名「鸡肋」是大陆用语,台湾人都不会这样说,让他惊讶「鸡肋」为何是大陆用语,众人也纷纷感叹对方没读书。

一名网友在PTT发文,分享Threads上有人说在加拿大遇到大陆人,会说很多台湾人不会用的用语,比如这个东西很「鸡肋」,还称台湾根本不会有人这样说话。让原PO好奇现在连三国时期的典故用字,都算是大陆用语吗?

贴文引起众人讨论,「删课纲删到都变文盲了」、「就不读书又无知吧」、「很怕大家不知道自己没读书」、「没读过书还在大放厥词,真的可怜」、「三国时期没中国的概念,叫汉语或曹语录」、「中国启始自1912年,所以这个应该叫汉语」。

也有网友反酸,「对了,说中文的都是」、「只要讲中文的一天就会踩到雷」、「讨厌中国跟脑子犯蠢是两件事」、「小时不读书长大当青鸟」、「建议恢复原住民语」、「有种把中文全废掉别讲,神经病」。

事实上,教育部国语辞典早已收录「鸡肋」一词,比喻没什么价值,丢弃却又觉得可惜的事物。