交通告示写「禁切西瓜」 陆生知真相笑翻:台湾人很会
大陆女子来台交换学生,近日在马路边看到LED告示牌写「禁止切西瓜」,令她摸不着头绪。(图/示意图,达志影像)
台湾、大陆日常用语大不同,一名大陆女学生来台当交换生,近日在马路边看到LED交通告示牌写「禁止切西瓜」,令她摸不着头绪,事后上网查才知道是「切西瓜」是指机车乱切换车道,直呼台湾人很会发想新词汇,文章激起两岸网友关注。
原PO近日《小红书》指出,在世新大学附近等公车,看到路上LED交通告示牌提醒用路人「禁止切西瓜,请至路口中心点再转弯」,让她看得一头雾水,上Google查询才知道「切西瓜」是指机车乱切换车道,忍不住大笑赞台湾人真的很会。
贴文有不少台湾人留言表示,「因以前操场配色是红配绿,就像一颗西瓜,跑操场的时候从中间切过去就叫切西瓜」、「切西瓜有走捷径的意思」、「这是国小跑步比赛衍生出的词,现在想起来真的很幽默。」
大陆网友了解意思后都感到很惊奇,「学会了新词汇」、「我还以为是禁止驾驶开车玩手机」、「马上拿本子记下来,这个很重要」、「我以为是开车玩手机的意思,有一个手机游戏App刚好叫切西瓜」、「完全没听过这个词。」