蓝委爆赖清德英文演说 YT自动翻译「只有简中」:打脸祖国论
总统赖清德在国庆晚会抛出的祖国论热议不断。(示意图/资料照/陈俊吉摄)
网路科技日新月异,全世界最大影音平台YouTube近年开始提供自动翻译功能服务,让网友能克服语言障碍阅听,造福不少使用者。但国民党立委葛如钧发现,YouTube所有自动翻译都没有繁体中文,质疑「繁中语料缺失」情形严重,就连总统赖清德对外的英文演说,竟然都只能看到简体中文,这不是很荒谬吗?更直接打脸赖总统所说的「祖国论」。繁体中文被消失,这与政府口口声声说要捍卫台湾文化可说是背道而驰。
「全世界最大影音平台,竟变成全球最大简体中文学习网站?」葛如钧23日发文提到,收到网友陈情,质询文化部长有关「YouTube所有自动翻译都没有繁体中文」的问题;于是自己请部长看三部影片,希望部长可以体认到「繁中语料缺失」的严重性!从小朋友爱看的佩佩猪,再到国外知名博物馆介绍文物的影片,最可怕的是,就连我们「赖清德总统」对外的英文演说,竟然都只能看到「简体中文」!这不是很荒谬吗?
葛如钧指出,根据测试,若有官方上传字幕的影片,多数时间可以正常翻译繁中,但大部分的外语影片上传人并不会另外上传字幕,此时若按下自动翻译的繁中功能,字幕只有一片空白。所有语言的自动翻译都正常,只有繁体中文没有字幕,这件事情已经长达两三年的时间。当我们的国人,从小到大、日常休闲时间使用YouTube,都只能看简体中文字幕、看简体中文的翻译译名,这不正是一种文化入侵吗?
「这不是直接打脸赖清德总统所说的『祖国论』吗?」葛如钧质疑,这与政府口口声声说要捍卫台湾文化的做法可以说是背道而驰,所谓的文化平权俨然变成变成「文化贫权」,繁体中文似乎正在从虚拟世界中「被消失」。
他提到,感谢部长承诺「会试试看」向YouTube表达我们官方立场,希望我们的「主权AI」是建立在属于中华民国、属于台湾的文化底蕴之上。