《妈妈的梦想》歌词太逼人! 韩网一片泪海:听完就打电话回家
在生下我们之前,妈妈的梦想是什么呢?南韩歌手LYn(린)日前发行了一首新歌《妈妈的梦想》(엄마의 꿈),借着歌唱出对母亲的愧疚,真挚的歌词感动众网友,不少人都感动落泪,也有人说:「听完就打电话回家了。」
▲LYn听到妈妈生病却想隐瞒很心痛。(图/翻摄自LYn IG)
LYn在准备新专辑的过程中,拿到了《妈妈的梦想》的曲,才收到没多久,就接到姐姐的通知,电话那一头说妈妈生病了,但不想让她知道,她听了很心痛:「我到底是在做什么,连妈妈生了病都不知道……。」结束通话后,不到10分钟,就写下了《妈妈的梦想》歌词。
▲《妈妈的梦想》是LYn送给母亲的礼物。(图/翻摄自LYn IG)
LYn说妈妈曾是南韩手球国手,24岁结婚后生下她和姊姊,从此就以一个「母亲」的身分活着,她曾问过妈妈以前的梦想,母亲嘴上只说着:「太久了,早忘了。」但自己结了婚后,更能理解妈妈的心情,所以将这首歌赶在5月8日、南韩父母节前发行,想当作给母亲的一份礼物。
《妈妈的梦想》歌词翻译
엄마의 꿈은 뭐 였어 소녀로 살던 시절에妈妈的梦想是什么? 还是少女的那时누구보다 예쁜 아이였겠지应该是个比谁都更美的孩子
푸르던 날에 태어나, 나처럼 어른이 되고在蔚蓝的日子诞生,和我一样成为了大人그때까지 어떤 꿈을 품어냈을까在那之前,怀抱着什么样的梦想呢?
엄마 난 미안해 이제 와서 그게 궁금해妈妈,对不起,到现在我才开始好奇소중했을 꿈을 묻지도 못했던 게一直没有问妳,关于那个曾经很珍贵的梦想처음부터 그냥 내 엄마로 태어난 게 아닐 텐데妳不是一生下来就是「我的妈妈」묻고 싶어 엄마이기 전에 꼭 지키고 싶었을 꿈很想问妳,成为母亲之前,坚定想实现的梦想
사는 게 조금 팍팍해 살수록 모두 어려워生活有点沉重,越活越发现,什么都好难누구보다 잘해내고 싶은 맘인데虽然想比谁都过得更好
엄마 난 잘 안돼 어른으로 살아가는 일妈,做为一个大人活着,我好像不太在行이런 맘의 병도 엄마 웃음으로 나아看着妈妈的笑容,心病也痊愈了아픈 데 없이 건강하게 오래 오래 곁에 있어没有病痛、健健康康地,长长久久地待在我身边吧그거면 돼 내가 원하는 건 그것 하나야这样就好了,我想要的只有这个
헤어짐의 시간이 다가온단 그 생각만으로 맘이 아려요要分开的时间渐渐逼近,光想到心就刺痛일초라도 붙잡고 싶어就算只有一秒也想抓牢어쩌면 엄마는 내 행복만을 바라다 하얀 새처럼 날아가 버릴 텐데或许妈妈只盼望着我幸福,接着就化作白鸟高飞远走
미안해요 이제 와서 새삼스레 꿈을 묻는 게对不起,现在才突然问起妳的梦想지난 얘기라며 잊었다지만虽然妳说「这都是过去的事,早忘记了」심었던 꿈이 내게 와서 꽃을 피우게妳曾种下的梦想,在我身上开了花내가 더 잘 살게요 엄마我会活得更好的,妈妈。
▼LYn演唱《妈妈的梦想》。(影片取自YouTube,如遭删除请见谅。)