每日一词:"落汤鸡"用英语怎么说?

“落汤鸡”,中文俗语字意为落水或浑身湿透的鸡(a drowned chicken;a chicken in the soup),现在形容雨水浇得浑身湿透(be caught in the rain and soaked through),极其狼狈的样子

英语短语“be like a drowned rat”意思相近,表示“to be very wet, especially because you have been in heavy rain”。

例句

天哪,你都成落汤鸡了。你的车呢?

My goodness, you're soaked through. Where's your car?

他浑身湿得像只落汤鸡。

He was wet all over like a drowned rat.