热门话题-Halloween最好译为万圣夜

西洋鬼节Halloween,据说是亡魂现身日子台湾多处早就在为这个舶来的节日而热闹装扮,南瓜灯笼巫婆鬼魅以及各种恐怖的造型四处可见。 Halloween大家习惯称之为「万圣节」,但这是有待斟酌的。

词源而论,Halloween可以拆为hallow和een两部分:hallow与holy同源本义为「圣徒」;een乃e’en之略,而e’en又是even的缩写,本义为「夜晚」(evening就是even后缀-ing而成,现在的eve「前夕」就是这个even的变体)。事实上,「万圣节」应是All Saints’ Day,在隔天的11月1日。人们大肆庆祝的Halloween在10月31日晚,以译为「万圣节前夕」为妥。但Christmas Eve一般人多认为「圣诞节前夕」拗口,故常略为「圣诞夜」,因此Halloween不妨也依循此例,称之为「万圣夜」。