上半局才扫追平3分砲 小熊外野手抢接飞球「严重相撞」退场

▲哈普(Ian Happ)与队友相撞后坐球场高尔夫球离场。(图/达志影像美联社

记者潘泓钰综合报导

上个半局才扮演英雄敲出追平3分砲,喜悦没有维持太久小熊外野手哈普(Ian Happ)3日比赛二垒手霍纳(Nico Hoerner)为了追一颗飞球而互撞,严重到必须坐着球场高尔夫球车退场

小熊与红人今天展开一场打击大战,两队一共敲出30支安打得到25分。7局打完小熊以8比12落后,8局把握2出局2人保送上垒机会,先是靠着马瑞斯尼克(Jake Marisnick)安打追回1分,下一棒哈普再扫出中右外野3分弹追平比数

不过该局下半小熊就收到噩耗,哈普与霍纳为了追逐史蒂芬森(Tyler Stephenson)的高飞球严重互撞,虽然霍纳成功接杀并把球回传进内野阻止跑者推进,但哈普却倒地不起,经过防护员的检查后,叫来球场高尔夫球车将哈普载下场

Ian Happ game-tying 3-run moonshot Cubs-Reds is NUTTY pic.twitter.com/SPctrWA4cl

Cubs Ian Happ had to be carted off the field with a bloody nose while struggling to stand up after colliding with Nico Hoerner, who made a great play on a pop upHoping for the best for our friend, who was 3-for-5 with a home run and a double today pic.twitter.com/LoXZTItcBd

根据《Chicago Tribune》报导,哈普尝试靠着自己力量起身坐上车子,但很快的就跌坐回地上,只好靠着队友扶着他上车。「他虽然脸部遭受强大的冲击,不过现在状况好很多了,」总教练罗斯(David Ross)说道,「我目前还没收到医生检查报告,不过在亲自关切过哈普之后,觉得他精神状态暂时是没问题。」

虽然哈普的拚劲激励的全队,但小熊还是没办法笑着离开辛辛那提,10局突破僵局制错过1出局二三垒有人机会,该局下半卡斯提拉诺(Nick Castellanos)击出再见安打,终场红人以13比12获胜。

携带方便、全包也划算