「听说」的事还用第一人称写作! 便当文董小姐致歉

社会中心综合报导

引起轩然大波,影响国家形象的拒卖菲劳便当事件到底是真是假?在脸书上PO便当文的董小姐21日涉嫌违反社会秩序维护法,遭台北市中山分局约谈。她更在镜头面前向大众道歉,坦承此事是在便当店里听到附近其他客人说的,「当时没想太多,就用第一人称写出这文章。」

▲由于便当文涉嫌违反社会秩序维护法,董小姐接受警方约谈坦承事情是听来的,发文当初没想到会引发轩然大波。(图/资料画面)

警方表示,脸书暱称Grace Tung的网友5月15日在自己脸书贴文,描述中午在东区买便当时,遇到1名菲律宾劳工门外苦等1小时,因为广大兴渔船事件,让便当店老板不愿卖便当,还用「菲狗」羞辱菲劳。

由于董小姐的言论涉嫌触犯社会秩序维护法「散布谣言,足以影响公共安宁」,可依法裁罚新台币3万元罚锾;台北市警察局中山分局连日查访,21日约谈贴文的董女。董小姐接受媒体采访时表示,在网路po的文章,是买便当时,听到便当店客人聊天对话,当时贴文本义是希望民众善待菲劳。

▲董小姐还曾在脸书「便当文」留言回应说,「此事被翻成英文传到菲律宾,那很好啊!」(图/翻摄自脸书)

她也说,但因文章转载速度太快,被有心人士利用、截取并断章取义,造成后续极大的影响,感到非常抱歉,当时没有想太多,所以用第一人称写这篇文章。董小姐坦承,没想到这则听闻客人聊天的贴文事后影响国家形象,知道自己做错事,也知道菲律宾媒体引用并大幅报导,自觉对不起台湾民众,并造成国家形象受损,「非常抱歉」。