推外交 「16个夏天」改说西班牙语进军拉美10国
为推广我国优质文化软实力,外交部与文化部携手合作,8月起在拉丁美洲国家电视台播出西语版偶像剧「16个夏天」,将陆续在10个国家播放,成为继「犀利人妻」后,第2部成功销往拉美地区的台湾偶像剧。
外交部向拉美地区友邦推广我优质戏剧,去年西语版「犀利人妻」首次在拉美国家电视台播出,获当地观众热烈回响,除纷纷要求电视台重播,亦请我驻外使领馆提供更多优质偶像剧在当地播放。
因此,外交部今年再接再厉,与文化部携手合作,透过评选及参考国外电视台的意见,甄选出「16个夏天」剧集。该剧上年囊括金钟奖7项提名,并荣获最佳戏剧节目、女配角及导演3项大奖,女主角亦荣获亚洲电视大奖女主角提名。外交部今天下午举办「《16个夏天》热恋拉美记者会」,外交部特别邀请各国驻华使节出席记者会,共同欣赏「16个夏天」精华片段,同时邀请男主角杨一展、主要演员戴君竹、邹承恩及卢映融出席。
外交部指出,「16个夏天」剧集历经半年完成西语旁白翻译及配音,近期将在拉美国家西语电视台、卫星电视及当地电视台的随选视讯网站播出,预计将在瓜地马拉、宏都拉斯、巴拿马、巴拉圭、尼加拉瓜、萨尔瓦多、多明尼加、阿根廷、哥伦比亚、墨西哥等10国登场。