WSBL/「阿盗」曾帮WNBA球员翻译! 吴盈洁:更能帮助我专注

记者颜如玉台北报导

从WSBL转战WCBA,体验不一样的环境球风,
「阿盗」吴盈洁表示学到许多东西,还看见一个职业球员应该有的态度素养,另外还透露自己曾经当过WNBA球员的翻译,「这也让我更能专注在球场上。」

上季西进WCBA,吴盈洁认为最大的不同,在于台湾都在同个地方比赛,但对岸就是「客场制」,「我们要常常坐飞机到客场比赛,当下会觉得自己真的是职业运动员,那时候觉得蛮新鲜的。」

谈到在WCBA印象最深刻的事情,吴盈洁说,就是当时队上一位曾打过WNBA的顶级球星在赛前接到电话,是说她父亲过世,「当下我们以为她会马上回美国,但她没有,还是和我们一起完成那场比赛,而且她还是打得非常好、我们赢得很漂亮,结束以后我们就抱着她一起哭。」

「这好像是职业运动员应该有的态度。」吴盈洁回忆当时给自己的冲击,「当你踏上这个框框,就是把所有的情绪都放下,为了团队、为了目标一起奋战,换作是我我应该无法像她一样这么坚强,我觉得这果然就是不同层级的球员。」

▲吴盈洁2018年赴WCBA加入山东。(图/翻摄自粉专/吴盈洁Dou)

除了从这位球员身上体悟到一个职业球员的态度,吴盈洁表示自己后来还当起她的翻译,「原本的翻译跟她好像有些相处上的问题,但那时候也剩几场例行赛,来不及请翻译,我就和体能教练一起帮忙,球场上我负责、球场外体能教练负责。」

吴盈洁笑说,她一个台湾来的,对于大陆东北口音有点难理解,还要用自己的「破英文」兼当翻译,「这也让我更加专心在球场上,因为我很怕教练讲了什么我没听到,会不知道怎么翻译给她,结果可能效果还不错,我就一直帮忙翻译到整季结束,这对我来说其实帮助也蛮大的。」

本季虽然回到台湾,但吴盈洁还没放弃旅外梦,表示未来仍会持续向外挑战,若能再回到WCBA,则希望能表现更好、更证明自己。