英国妹返台念国中英文竟只拿「乙」 网曝关键:不能怪老师

一名男网友指出,外甥女自英国返台念国中,不料英文成绩仅拿「乙」等,让他十分困惑。(示意图/Shutterstock)

从小在英国生活的人到台湾念书,对英文科目应该十分在行,不过一名男网友指出,住英国的外甥女返台念国中,不料英文成绩居然只有「乙」等,让他十分不解,对此有网友表示,「台湾的英文是美系教育,用法也多半是美式,跟英式真的会有很大差别,不能怪老师」。

该名男网友分享外甥女的成绩单,只见英文科目仅拿「乙」等。(图/翻摄自脸书社团爆废公社二馆)

原PO在脸书社团《爆废公社二馆》发文表示,他的外甥女是英国人,长大后就跟着他妹妹一起回台湾念国中,因此成绩不好也是预料中的事,不过让人意外的是,在英国生活许久的外甥女,英文成绩竟只有「乙」等,让他十分不解。

追问之下才知道,学校英文老师认为外甥女说的英文是错的,且跟课本教的不同,尽管外甥女写的答案与标准答案意思相近,但因为不是标准答案所以还是被扣分,让原PO气愤直呼,「台湾的英文老师说英国人的英语是错的?我想台湾的英语教育只是应付考试的吧」。

不少网友指出,「英国的英语跟我们现在学的美式英语还是有差别吧」、「台湾的英文是美系教育,用法也多半是美式,跟英式真的会有很大差别,不能怪老师」、「台湾的英文重视文法,国外没有在教文法的」、「英式跟美式有差,光文法跟口语上就很有差别了」。

也有网友表示,「我中文也不及格」、「自己写看看给外国人的中文考试题目,你会知道中文不是你的母语」、「我们中文母语者都不一定国文能满级分,但也是能生活啊」、「我去英国考中文也未必能及格」、「就算是在英语系国家,英语考不好,甚至要补习的孩子大有人在」。