2.7亿台币 华人在法竞得2册永乐大典
因拍卖而新发现的2册《永乐大典》补全了已发现的「湖」字卷。(取自Beaussant Lefèvre官网)
明《永乐大典》为规模宏大的类书,唯现仅存副本并散于各国,台北故宫藏有62册。(国立故宫博物院提供)
明代古籍《永乐大典》中的2册,近日在法国的勒费福尔拍卖行举办的亚洲艺术品拍卖会上释出,最终以640万欧元落槌,含佣金以812.8万欧元(约台币2.7亿)成交,据外电报导,买家为一华人女性。
《永乐大典》是明代的一部规模宏大的类书,明成祖为了整理历代典籍,于永乐元年命翰林学士解缙等人编修,次年成书,定名《文献大成》,但内容简略,而后又命姚广孝和解缙等共同监修,重行纂编,于永乐6年完成,改称《永乐大典》,全书正文2万2877卷,装成1万1095册。
然而此部书自编成后,原本计划复写刊刻,却因工费浩繁而作罢,因而只有写本流传。此外因嘉靖年间,皇宫失火,此部巨帙,差一点付之一炬,因此明世宗命人照永乐原本摹写副本一部。存放文渊阁的正本大约在明亡之时全部被毁,副本经明清变动,八国联军火焚毁,列强劫夺等,如今全书幸存仅400余册,约为原数4%,散藏于世界各地,台北故宫藏有62册,大陆入藏162册,美国藏40册,欧洲59册,而此次上拍的2册,拍卖公司表示出于法国私人藏家。
台北故宫介绍指出,《永乐大典》收录我国宋元以前重要的图书文献有7、8000种之多,内容包括经、史、子、集、释藏、道经、戏剧、工技、农艺等各方面资料,明代之前大量秘籍佚文,借此以传。此部书采「用韵以统字,用字以系事」的编辑体例,按韵分列单字,每字先注明其音义,次录各韵书、字书的反切与解说,再备录楷、篆、隶各体,然后汇辑与此字有关的各种资料。
新发现的这2册分别为「模」字韵「湖」字册及「阳」字韵「丧」字册,澎湃新闻报导,北京故宫研究员,古籍版本专家翁连溪曾撰文称此次拍卖的《永乐大典》2册4卷「乃古籍中之白眉……定要争取回国」,其中「湖」字册的出现,更使得现在发现的「湖」字卷全部相连,故尤为难得。