《艾蜜莉在巴黎》10大经典台词「工作让你开心?或许你不知道什么叫快乐」
《艾蜜莉在巴黎 Emily In Paris》影集出现许多经典对话和金句,没有绝对的对与错,以下对话台词,你怎么想呢?
莉莉柯林斯Lily Collins主演的《艾蜜莉在巴黎 Emily In Paris》,虽然是部爱情时尚喜剧,但剧中更点出现代人常碰到的问题,关于工作上的异国文化和价值观冲突、远距或多角复杂爱情问题,让人心有戚戚焉,以下VOGUE精选剧中关于工作、爱情的10大让人反思的经典台词。
You live to work or work to live. 你是为工作而活,还是为工作生活?
You live to work. We work to live. Yes, it’s good to make money, but what you say is success, I say is punishment. 妳是为工作而活,我们是为工作生活。赚钱是好,但妳口中的成功,对我来说是惩罚。
But I enjoy work, and accomplishment. It makes me happy. 但我享受工作、享受成就,它们使我快乐。
Work makes you happy? Maybe you don’t know what it is to be happy. 工作让你开心?或许你不知道什么叫快乐。
The arrogance of ignorance. 无知使你自大。
Emily的到来令法国同事很不习惯,主要是因为大家的工作文化不同,对于美国人来说,生活的意义是工作,但法国人只会把工作当成维持生活的一部分,你会为工作而失去生活吗?Emily的到来令法国同事很不习惯,主要是因为大家的工作文化不同,对于美国人来说,生活的意义是工作,但法国人只会把工作当成维持生活的一部分,你会为工作而失去生活吗?
▲(图/NETFLIX,下同)
Desire does not mean lack of respect. In fact, quite the opposite. It is a sign of respect. 欲望不代表不尊重,事实上正好相反, 这是尊重的表现。
欲望是否等于不尊重?剧中客户安东尼Antoine在拍摄香水广告时被艾蜜莉Emily认为是物化女性,表现出文化差异问题,同时也是观点与角度的不同。安东尼认为,对妳有尊重才会产生欲望,但艾蜜莉认为这是歧视女性,最后他们将这问题留给网友们投票,如果是你,你会投哪一方看法呢?
The French are romantics, but they’re also realists. 法国人虽然很浪漫,但也很现实。
艾蜜莉得知主管是客户安东尼的情妇,而安东尼的老婆可能也在外面有情夫,她不能理解如果要搞外遇,何必结婚:「我不懂如果要搞外遇,那结婚何苦呢?」不过敏迪却有另番见解,她认为结婚20年后,感情一定不像新婚,当感情变质了,双方可能都会容许另一半出轨:「或许妳结婚20年后会有另一番体会,法国人虽然很浪漫,但也很现实。」
I’ve spent my entire life wanting to be liked. 我一辈子都想其他人喜欢我
I like Paris, but I’m not really sure Paris likes me. And maybe that’s ok. I’ve spent my entire life wanting to be liked.我喜欢巴黎,但感觉巴黎不喜欢我。或许没关系,我一辈子都想其他人喜欢我。
That’s a pretty miserable goal.这个目标还蛮可悲的。
Exactly. So...I;m gonna give up trying.对,所以我打算放弃了。
I don't want 100% of anyone, and I don't want anyone to have 100% of me. 我不想100%拥有一个人,也不想让任何人拥有100%的我
“I don't want 100% of anyone, and I don't want anyone to have 100% of me. And if you're committed or married, that cant happen anyway. That's a fairy tale. Bad movie.”「我不想完全拥有一个人,也不想让人完全占有我。即使是要订婚或结婚后,也会完全拥有一个人。那只是童话故事,烂电影的情节。」
※BY TIFFANY LEU(完整文章请看VOGUE.com)
延伸阅读:
《艾蜜莉在巴黎》购物指南!拆解20套Lily Collins剧中穿搭全系列,平价混搭精品的新境界