布林肯 重人权不是嘴上说说

国务卿林肯。(美国国务院提供)

早在美国总统拜登上台之前,他的幕僚就预告,新政府将会比前川普政府更关注人权问题。果不其然,国务卿布林肯身为美国首席外交官,近日对包括中国在内一些国家的人权状况,批判分贝就不断拉高。布林肯是犹太裔,对人权议题有着切身体会,其外交路线很可能受此影响

在先前美国参议院人事听证会上,布林肯特别提到,他的祖父经历俄国犹太人的迫害,从基辅移民美国,而他的亲生父母继父继母也都是犹太人,其波兰裔继父皮沙还是二战时期纳粹屠杀犹太人大浩劫的幸存者,当年是被一辆美军坦克救了性命。布林肯因此表示,他的家族有许多人在美国获得庇护,其愿景是让美国「不仅凭借我们力量典范,也要借着我们典范的力量」来领导世界

在美国,布林肯有多位亲人担任过外交官,全家几乎都曾是华府圈内人」,他自己也在华府打滚了数十年,历经柯林顿小布希及巴马三任政府,工作足迹遍布国务院、白宫国会。这也让布林肯与拜登结下了近20年交情,成为拜登的长期亲信。拜登多位内阁成员顾问,亦都是布林肯的故交,其中包括国家情报总监海恩斯和白宫国安顾问苏利文。在外交事业之外,足球是布林肯的一大爱好。球友包括多位国会议员和国务院官员

布林肯还是一名吉他手。据他自己介绍,他主要弹蓝调和摇滚乐,年轻时也弹些爵士乐。他的乐团曾在音乐串流媒体Spotify上发行过两首单曲─《耐心》(Patience)和《嘴上说说》(Lip Service)。美国政治新闻网《Politico》不无打趣地说,「这两首歌的歌名或许在潜意识暗示着,布林肯当国务卿将推动怎样的外交政策」。