大学生流行「是在哈啰?」 他一听尴尬受不了…一票网认同:蠢度满点

▲是在哈啰就像是「excuse me?」的意思,有种「你在搞什么」的感觉。(示意图/pixabay)

网搜小组邝郁庭报导

网路用语、各种哏的汰换速度极快,日前有学生发现,很多人发文回文都带一句「是在哈啰?」就有网友解释,这句话有点类似英文的「excuse me?」不过一名网友就在PTT发文,「有人也觉得『是在哈啰』听起来很尴尬吗?」认为听别人讲会觉得很尴尬,「我都快受不了了,有人也这样觉得吗?」

最近「是在哈啰?」这句话相当夯,就有网友解释,这句话就有点像是美国用语,「不明白对方干嘛时,或是发生让人不明所以的事,在句尾或开头都会来个Hello?或 Excuse me?就是在问候你在干嘛的意思」、「哈啰有种你在搞什么的感觉?例如别人做了一件你很不能理解的事,你可以说哈啰?」

▲「是在哈啰」使用群多以大学生为主。(示意图/记者周宸亘摄)

不过就有人在PTT上发起讨论,「有人也觉得『是在哈啰』听起来很尴尬吗?」说最近很多学生好像很流行讲「是在哈啰」,「虽然我去了解大概是什么意思,但是听别人讲就是有点尴尬,看到很多实况主在那边哈啰,是在哈啰?」说自己都快受不了了,有没有人也这样觉得。

看到贴文后,许多乡民也认同,「莫名其妙的用法」、「感觉超白痴」、「每次听到都有股莫名火」、「比『那不就好棒棒』更中二」、「跟旋转我有异曲同工之妙」、「上网查了一下还是搞不懂,老了Q_Q」、「说的人自以为潮,我听了觉得很智障」、「一讲出来马上蠢度满点。」

也有人认为,「刚刚去了解是在哈啰的意思,觉得还好,小姐姐哥哥每次听到都觉得一阵不舒服……不知为何」、「当你开始讨厌年轻人小孩子的想法,你就成为自己讨厌的那种老番颠啰」、「就一代一代……放宽心接受年轻人文化吧」、「目前还没听腻,觉得满好笑XD」、「我觉得尴尬到好笑欸嘻嘻!」