非洲作家出线 两岸出版押宝落空

坦尚尼亚裔小说家古纳获得今年诺贝尔文学奖的消息传出后,他在英国的家中接见媒体,并让媒体拍照。(美联社)

2021年诺贝尔文学奖,按照惯例于每年10月的第二个周四于瑞典首都斯德哥尔摩揭晓,近年文学奖公布因博彩公司参与后,俨然成为一场「押宝」狂欢会,而今年的诺奖得主,坦尚尼亚小说家阿卜杜勒札克.古纳,至今未有作品引进中文版,可说今年两岸出版社无人「押宝」成功。

中文市场是否关注待观察

如同博彩公司赔率榜预测,已久未有非洲作家获奖的诺贝尔文学奖,今年评委的目光可望再次投向非洲,只不过NICER ODDS的综合赔率榜上,排名第一的是肯亚作家恩古吉.提昂戈,华文读者对他十分陌生,而古纳是否因获奖而得到中文市场的关注,亦有待观察。

事实上诺奖作家,在两岸市场都属于仅被小范围关注,然而在大陆市场往往在获奖后短时间内出现销量大爆发现象,以2019年获奖的波兰女作家奥尔嘉.朵卡萩为例,在揭晓她获奖的20分钟内,其简体版小说《白天的房子,夜晚的房子》(台译《收集梦的剪贴簿》在大陆京东电商的销量便增长了近600倍。

对台湾市场而言,得奖虽然会带动起一股风潮,但销售量并不像国外或大陆那样惊人,近年诺奖作家在台销售成绩亮眼的,属去年获奖的露伊丝.葛绿珂,她的诗集《野鸢尾》在台由宝瓶文化于2017年出版,宝瓶文化总编辑朱亚君说:「得奖前卖不到1500本,得奖后卖近万本。」

台湾读者近几年偏好日系

又如2013年获奖的加拿大女作家艾莉丝.孟若,前3部短篇小说集《太多幸福》、《亲爱的人生》和《相爱或是相守》也因得奖而受瞩目,木马文化表示,其译作前3本明显被带动买气,也已绝版,预计今年底会再版推出。但整体而言诺奖得主作品在台并没有太惊人的销售增长。爱米粒出版总编辑庄静君表示:「尤其台湾读者这几年比较偏好日系小说,欧美的得奖小说吸引力似乎就更小了。」

尽管如此,得奖作品仍是出版人眼光独到的见证,另一方面,获奖作者版税自然水涨船高,上海资深出版人黄育海透露,巴布.迪伦的版税报价在2016年获奖后从5万美金涨到20万美金,能在得奖前签下自然是「红利」。朱亚君也指出:「若得奖之后再去签约,那就水涨船高了。」