获美国国家图书奖 日本作家柳美里:献给311苦难灾民

日本作家柳美里作品《JR上野公园口》,获得美国国家图书奖最佳翻译文学奖。(图/摘自柳美里推特)

日本共同社19日报导,美国最权威文学奖之一的国家图书奖18日夜间在网上揭晓,现居日本福岛南相马市的芥川奖作家柳美里(52岁)的《JR上野站公园口》获得了最佳翻译文学奖。这是继2018年在同一类别获奖的芥川奖作家多和田叶子(60岁,现居德国)之后的又一壮举。

柳美里在网路颁奖仪式上表示:「感到很幸福。愿与东日本大地震海啸核电站事故后处于苦难之中的南相马的人们分享这一喜悦。这个奖是为了你们。」

《JR上野站公园口》于2014年在日本出版,讲述了1964年东京奥运的前一年,一名男子养活家人从福岛来东京打工,在上野公园流浪故事。美国国家图书奖的主页上介绍称,该作品「让读者了解到在日本的现代化进程中,许多人被赶到社会角落里遭到忽视」。

据NHK网站报导,对于获奖原因,柳美里表示:「在疫情肆虐的背景下,被逼到角落的人们的问题,可能让全世界、或者说其他国家的读者产生共感。」

翻译家Morgan Giles将该书译成英文英文版书名为《TOKYO UENO STATION》。Giles在颁奖仪式上用日语说「美里女士,非常感谢您让我翻译这本书」,还用英语表示「也感谢福岛的人们热情地帮助我」。

柳美里1968年出生于横滨市父母韩国人。1997年凭借《家庭电影》获得芥川奖。2011年311东日本大地震发生后,她在2015年移居曾因福岛核事故成为疏散区域的南相马市,2018年4月将自家住宅改建后开了书店