《李尸朝鲜》新剧名出炉 只差1个字!Netflix两天内火速更新

记者吴孟庭综合报导

南韩古装活尸剧《李尸朝鲜》已经播出两季,台湾习以为常的「谐音哏」取名法传到南韩,却被认为是污辱韩国历史,播出平台Netflix两天内火速换剧名,新名字一样是4个字,避开引起争议的「李氏朝鲜」用法,即日起将会陆续更新所有后台显示名称

▲ 《李尸朝鲜》用了两季必须改中文译名。(图/翻摄自Netflix)

《李尸朝鲜》原韩文名取为《Kindgom(王国)》,较难第一时间想到与「活尸」有关,加上当时有同样带有活尸元素的《尸速列车》(原片名为《釜山行》)在台大卖的前例,选用《李尸朝鲜》的惯用台式谐音译名,点题又令人印象深刻,没想到播了两季下来,却踩到南韩网友地雷

▲台湾取名谐音哏,南韩网友不埋单。(图/Netflix提供)

主要是「李氏朝鲜」对南韩人来说,本来就是在日本殖民统治下的蔑称,而译名中又加入一个「尸」,意外牵动国族的敏感神经。对此Netflix表达已充分了解,并将会尽快做出修改,并于2天后、也就是稍早发出新的片名公告

Netflix表示,基于对韩国的历史、文化的尊重,并收到来自韩国的历史专家对于《李尸朝鲜》中文剧名所提出之意见,经内部讨论过后,决定将剧名改为《尸战朝鲜》,感谢大众对这部影集的支持并提供了宝贵意见。并表示后台已经逐一更正,因为资料庞大会陆续更新。

▲《李尸朝鲜》新剧名出炉,改名《尸战朝鲜》。(图/翻摄自Netflix脸书

FB发文小编更搞笑写下,「改名过后我们这位朋友依然是那个带给大家紧张刺激的朋友,王世子一样帅、徐菲一样厉害、赵范八一样雷、丧尸一样跑得快,希望大家接下来也继续支持《尸战朝鲜》把你吓得惊心胆战。」