论俄罗斯的翻译有多离谱?孔子做梦都想不到他的名言还能这样翻译

俄罗斯的翻译有多彪悍?孔子做梦都想不到他的名言还能这样翻译。

最近俄罗斯特别经典的中国名言是“你不用动,你的敌人的尸体会顺着河流从你面前飘过。”而这句名言是从“逝者如斯夫”翻译过来的。

而这句话本来的意思却是形容时间像流水一样不停地流逝,一去不复返。

不得不说,俄罗斯的翻译是真的牛啊,还说明了中华文化是真的博大精深。

评论区还有人分享了一些其他因为翻译闹出的笑话。

(图片源于网络,侵删)