"名不虚传"用英语怎么说?
“名不虚传”,汉语成语,意思是传出的名声与实际相符合,不是虚假的;确实很好,不是空有虚名。可以翻译为“deserve the reputation one enjoys,live up to one’s reputation或have a well-deserved reputation”。
例句:
The brocade of Hangzhou well deserves its reputation.
People say: “ Guilin's scenery is peerless in the world. ” It was not until I visited the place that I found it really worthy of the reputation.