「ㄆㄨㄣ=潘」!台语课本教学让姓潘的火了

孩子台语课遭笑ㄆㄨㄣ小孩潘姓家长怒!

东森新闻记者林彦佑陈志文台北报导

说到厨余馊油的台语怎么说,不少人马上就联想到「ㄆㄨㄣ」,但要怎么写?国小台语课本上写的是「潘」,让不少姓潘的民众相当无奈,认为自己的姓氏怎么会和馊水扯上关系

「ㄆㄨㄣ啊,厨余ㄆㄨㄣ」,馊水的台语怎么念,受访民众几乎无人不知,但到底这个字怎么写?不少人可就被考倒。摊开国小台语教学课本,答案马上揭晓,「ㄆㄨㄣ字」竟然写成「潘」,有姓潘家长投诉,小孩子学校上完台语课回来说,被同学嘲笑是「潘小孩」,潘氏宗亲会也收到不少投诉。

潘氏宗亲会秘书长潘泉霖表示,「为什么?现在刚好食安风暴跑出来,你看你姓潘的,姓潘的都叫(厨余)啊,番仔才会有这些害死人的事情,食安跟我们姓潘不能扯吧?所以小孩子现在真的也是感觉到,我们姓潘的好像姓错了。」

就在劣质油风暴当下,不少姓潘的民众实在好困扰;进入教育部台语字典,试着打「潘」字,果然出现解释「喂猪的剩菜或剩饭」,还有「ㄆㄨㄣ水」的ㄆㄨㄣ也是「潘」。教育部承办人员表示,这些都是经过考证;而在这本多年前连雅堂原着的「台湾语典」中,潘的古字就是解释成「洗米水」。

台语老师吴国祯(上图)说,「写ㄆㄨㄣ,我们可以写一个食物的『食』的字边,右边就用一个『贲』,喷射的喷没有口那个字,那个字下去代表就很清楚了,所以不是什么都要本字,那是不懂装懂。」

台语老师主张其实可以考虑改字,让字面意义更贴近本意,但教育部的审阅委员要隔一段时间才会开会,届时是否会进行讨论,不少姓潘的民众真的很期待。