日本北海道小樽市路标一错30年 port误植为poot

小樽港的英文错写成Otaru Poot,应为Port,poot有放风、放屁的意思。 (图/hokkaido)

日本北海道观光胜地小樽市的一处路标在悬挂约30年后,被发现英文翻译出包,将表示港口的port误植为poot。小樽市政府将于本月7日修改路标。

日本放送协会(NHK)报导,出包的路标位于小樽市一处道路上,内容是指示前往小樽港等地。报导指出,poot在英文俚语中具有「屁」等意思。

这个路标设置于1992年。没想到一直到约30年后的今年10月,才有小樽市民针对路标提出疑问,进而让市府发现英文翻译出错。

小樽市政府表示,由于未保留路标设置当时的详细纪录,所以不清楚英译出错的来龙去脉,市府将在明天进行修正作业,改成正确英译。

一名80多岁的小樽市妇人说,自己不懂英文,所以完全没注意到错误,身旁也没有人察觉。

小樽市政府表示,路标英译出错可能让人感到不快,市府会针对此事反省。小樽市有许多外国游客造访,之后也会注意在制作相关标示时避免出错。