日人姓名拼音大变革!日相改称Abe Shinzo

图为日本首相安倍晋三。(路透)

日本重大变革,日本人罗马拼音姓名,将改采先姓后名方式!日本政府今(25)日宣布,未来政府公文书, 将用「先姓后名」来记载日人姓名罗马拼音,这项原则已经过相关部会协商,将从2020年1月1日起实施新制。日政府希望,届时东京奥运、帕运相关报导,也能统一「先姓后名」书写顺序。

日本共同社报导,明年1月1日起只要没有特殊情况,国家公文书就会用「先姓后名」的顺序来表示日本人姓名罗马拼音。

日本每日新闻5月曾报导,时任日本外务大臣河野太郎说,希望外国主要媒体用罗马拼音报导日本人姓名时,能先写姓再写名。例如首相安倍晋三被写成Shinzo Abe,未来希望能「正名」为Abe Shinzo。

日本产经新闻报导,除了「先姓后名」的顺序,相关部会今天也确认,如果要明确让人知道哪个字是姓氏时,那个字罗马拼音全部使用大写。

相关部会将把这项原则通知相关业界,希望能广为民间周知。尤其日本明年将迎接东京奥运与帕运,文部科学大臣萩生田光一说,希望电子布告栏上与新闻报导等罗马拼音的书写顺序能统一,也就是采取「先姓后名」书写顺序。

不过,日本民间使用信用卡等方面已习惯「先名后姓」的顺序,萩生田说,不想立刻对一般社会造成影响,这部分由各业界各自判断即可。