"稳操胜券"用英语怎么说?

稳操胜券”,汉语成语比喻有充分的把握取得胜利。可以翻译为“success is within one’s grasp,be sure to win或have full assurance of success”。

例句

我们上半场射进三球后就已经稳操胜券。

The three goals we scored in the first half gave us a useful cushion against defeat.

自由党候选人稳操胜券。

The Liberal candidate is safe to win the election.