【英语多益通】「继承者们」英国版,谁是successor?

▲ 威廉王子与妻子凯特。(图/路透社

文/李海硕

英国是目前世界上少数君主与民主政体并存的国家之一,上周现年69岁的查尔斯王子获任命为新任大英国协元首(Head of Commonwealth),紧接着威廉王子与凯特王妃也迎来第三个孩子,这位新生小王子将成为英国王位第五顺位继承人」。

职场常会遇到指派与接任的情境,而这些英文用法也常出现在多益测验中,透过这个国际间的重要时事,我们一起来学多益职场情境的必考单字吧!

Succeed是成功还是继承?

谈论这个新闻前,最需要先了解的单字就是succeed。看见这个字,想必大家第一个会冒出的字义应该是「成功」的动词;但其实succeed的动词有另外一个意思,那就是「继承」。以下的表格是关于succeed的用法,表格下方还有一些例句,帮助大家快速了解。例句:The interviewee succeeded in passing the entrance test.(该位求职者成功通过了入门测试。)

The company is particularly successful in creating creative marketing campaign. (该公司在创造创意行销活动上特别成功。)

The newly appointed manager had remarkable success in gaining employee's confidence. (新派任的经理在获得员工信心上有过人的成就。)

The young man succeeds his father as the new department head.(那位年轻人继承了父亲的衣钵,担任了新的部门领导。)

要特别注意的是,当要提到继承「王位」时,succeed跟successor一样,都要加上介词to。例句:The prince is the successor to the throne. The prince succeeded to the throne.(那位王子是皇座的继承人。)

接班前要先得到approve还是endorse?

在大部分的政治体制或是企业体制,若要担当任何的职位,通常需要委员会(committee)或是董事会(board of directors通常简称为board)的认可。Approve这个字来自于拉丁文中的字根「a-」(to,去...),与后方的prove(证明)结合在一起,代表大家都证明了,自然就形成表示认可的意思。

在职场中我们很常会用到approve这个英文字,接下来就让我们看看approve的用法。

Approve多用为及物动词,表示认可某件事情,例如:The decision has been approved by the board. The board has approved this decision. (董事会已经认可了这个决定。)

在多益测验,approve也会出现在某商品需经过特定单位认可的商业情境中。比如说在美国,许多商品都需要得到FDA(Food and Drug Administration食药署)的approved,例如:The product has been approved by FDA and will hit the shelves next week.(该产品已经经过食药署认可,下周便会上架。)

若要用于认可担任某个职位或是身份,则加上身份最常用的介词as(作为),例句如下:Prince Charles was approved as the successor to Queen Elizabeth as the Head of the Commonwealth. (Charles王子被认定为大英国协元首,继任伊利莎白女王。)

除了Approved,英文单字endorse也可以用在继承的这个情境。Endorse原本用于文件上的签署,由于在签署文件时就代表已经认可文件中事项,所以后来就有了背书、认可、代言的意思。常见的用法分列如下:

当作认可时:Queen Elizabeth has publicly endorsed Prince Charles to be the next head of the commonwealth. (伊利莎白女王公开认可查尔斯王子为下任大英国协元首。)

当作代言时:The award-winning actress has agreed to endorse the new line of clothing developed by the company. (得奖的女演员已同意代言该公司发展出的新服装线。)

当作签署时:You must endorse the check first before you deposit it in the bank.(在你把支票存进银行前,你一定要先签署。)

年底选举要到了,Endorse还有另一个非常重要的用法,就是公开支持。The television station has endorsed the mayor candidate for the X party. (该电视台已公开支持X党的市场候选人。)

Summit高峰会议

英国女王这次是在The Commonwealth Summit发表查尔斯王子接任大英国协(Commonwealth)的元首,Summit原本的意思是山峦最高的山峰,但后来summit就演变成高峰会议的名词,因为高峰会议是由各国的最高首领共同参与的。

除了summit,还有许多和会议相关的近义词,例如meeting小会议、conference大会议、convention超级大场的会议(例如全国会议)。

例句:The meeting room needs to be set up for the discussion session in the afternoon.(为了下午的讨论场次会议室要设置完成才行。)

There are approximately 1,100 delegates in the spring conference. (这次春季会议大概有1,100名与会者。)

All the regional managers are required to join the national convention coming up next month. (所有区域经理都需要参加下个月的全国大会。)

大英国协每两年会开一次高峰会,所以在讨论这个事件时,有时候会出现the biennial meeting的说法。Biennial是一个格林法则转音的文字,前方的字根为「bi」,表示二,后方的ennial就是annual(每年)转音而来的,故biennial的意思就是每两年发生一次。

派任不管是在政治上或是企业上都很重要,而这个情境最需要练习的,莫过于针对不同的字词所搭配的介词了。请尝试完成下方的多益试题,并选出正确的介词,这类的题目于多益测验中,最容易出现的是阅读部分的第五(单字与文法)与第六大题(克漏字)。

多益模拟试题:

1. John will be the successor ___ the position Tim retired from. (A) at(B) from(C) against(D) to

2. Mr. Jackson is approved ___ the chief engineer by the department heads. (A) to(B) as(C) from(D) over

解析

1.正解为(D)。题意为「John将成为Tim退休位置的继任者。」successor后方若加上位置,则需要加上介词to。其余选项皆不相符。

2.正确答案为(B),题意为「Jackson先生已获得部门领导人的认可为主工程师。」由于后方chief engineer为职务身份,受指派为特定职务,介词应选as。其余选项皆不相符。

延伸阅读》美国交换受冲击 她励志台式英文转成美式英文