给你一对英语的翅膀-Successor可不是成功者,Homer也不是回家的人!

世界公民

很多人以为teach是教,teacher就是老师,love是爱,lover就是爱人,依此类推,success是成功,successor就是成功的人,home是家,homer是回家的人,其实错了。

当有人说:

1.Mike is the successor.

(X)麦克成功者

(O)麦克是接班人

Successor是继承人或接班人的意思。我们经常说成功者英文用winner,失败者是loser。

Success的动词succeed,是成功的意思。这个字的造字原理,让我们知道西方人是怎么想像成功这件事。succeed含了两个字根,suc和ceed。suc想当于sub,是靠近、在底下的意思。ceed是go,整个合起来是「由下方往上前进」、「越走越近」。

成功的定义不像今天我们理解的那样,有财富权利,而是越走越近,一种动态的实践。

He held over until his successor was appointed.

他留职到继任者任命时为止。

2.返乡人潮涌入车站

(X)Homers crowded into the station.

(O)People who wanted to go home crowded into the station.

还有一个容易误解的是home和homer。Home是回家,有人会自作主张变成homer以为这是返家的人。Homer不是返家的人而是棒球术语全垒打的意思。

Jack blasted a homer that tied the game.

杰克击出一个全垒打,使比赛打成平局

3.I need a new dresser.

(X)我需要一个穿衣者。

(O)我需要一个新的梳妆台

Cook是烹饪,但Cooker是锅子厨师是cook,和动词一样。在某些字典中cooker也可以当厨师,但用法非常少见。类似的单字还有像dress是穿衣服,而dresser是指梳妆台。

4.Mr. Sun is an American China trader.

(X)孙先生是一个美籍华裔商人

(O)孙先生是一个做中国贸易美国商人。

美籍华裔较正式的说法是Chinese American或Chinese descendant in America。大家熟悉的ABC (American born Chinese)指在美国出生的华人,是更通俗口语化的slang。

世界公民Weekly

由世界公民文化中心提供