给你一对英语的翅膀-早餐?早午餐?英文这样点
西式早餐、早午餐附的鸡蛋有许多变化,最基本的煎蛋即fried eggs。图/本报资料照片
欧美世界的早午餐,在台湾也已经流行多年,甚至全日早午餐(all-day brunch)也到处都点得到。本文带读者从英文对话中学习英文点餐的方式,并学习西式早餐中,鸡蛋的几种烹调选择。让你点餐更有变化。
到底什么是brunch?这个可爱的英文字,是早餐(breakfast)和午餐(lunch)的组合。特别盛行于周末放假时,大家不用那么早起的餐饮选择。先看看以下的情境对话,学习怎么用英文点餐:
Customer: Excuse me, I know it's now 4 p.m., but do you still serve brunch?
Server: Yes, we have all-day brunch at this restaurant. Here is the menu.
C: Great. Thank you. I think I'll have the American breakfast.
S: How would you like your eggs done?
C: Scrambled, please. And please make sure they aren't too runny.
S: Sure. And would you like bacon, ham or sausages?
C: Bacon sounds good. Make it crispy, please.
S: We also serve rye bread and whole-wheat bread. Which do you prefer?
C: I'll have the whole-wheat. Thanks.
服务生:请问您的蛋要如何制作?
客人:炒蛋,谢谢,请帮我确认不要太生。
客人:培根听起来不错,请帮我做脆一点。
客人:我要全麦的,谢谢。
*餐饮英文鸡蛋小常识:
西式早餐和早午餐中附的鸡蛋,可以选择多种烹调方式,除了上述对话中的炒蛋(scrambled),另外几种受欢迎的有:
‧fried eggs煎蛋,或称为sunny-side up(蛋黄未熟的太阳蛋)。
‧omelets 蛋卷
‧eggs Benedict 班尼迪克蛋:两颗去壳的poached eggs置于English muffins(英式松糕)上的吃法
下回在英文世界点餐,试试看其他吃法。
世界公民Weekly