【英语多益通】低头族开罚 专心驾驶英文解析

文/周强

你是低头族吗?元旦起新制上路汽机车则行车期间使用手机或平版电脑,都会被开罚单! 这篇由美国运输部长Ray Lahood这位白宫阁员写的文章文中内容,可以看出白宫对分心驾驶的高度重视,字里行间也显示一位高阶官员的沉重呼吁,内文也可以学到很多多益测验常考单字

我们常说「不要酒后驾车!」英文是“Don't drink and drive! "。但「分心驾驶」是什么呢?所谓的分心驾驶,就是不专心开车,英文是“distracted driving",尤其指的是时下边开车边打行动电话,甚至边开车边发简讯的行为。

手机简讯的英文要怎么说?「留言」通常用“message"这个字,但手机简讯因为要打入文字,所以手机简讯叫做“ text message",又简称为“ text"。

“text"也可作动词意指「打手机简讯」。

“text"指的是「文字、本文、正文」,像教科书就叫“textbook"。

例句:Jolin下午会教粉丝如何发简讯。→ Jolin will teach her fans how to text messages this afternoon.

“summit"原指山的顶峰,后来在国际政治场合里,习惯称为各国高阶领导人齐聚一堂、碰面会晤。比方说,2009年9月底,G20在美国匹兹堡举办的“The Pittsburgh Summit 2009",媒体就称为「匹兹堡峰会」。

第一句话说:「我们8月时宣布的分心驾驶高峰会明天才开会,而我已经迫不及待了。」

原文:The Distracted Driving summit we announced in August convenes tomorrow, and I can't wait to get started.

读者可能会问:原文为什么不是“convene a summit"(召开高峰会)呢?

这是因为“convene"这个字,可以作「及物动词」与「不及物动词」用。作「及物动词」时,就是「召开」的意思

例句:康康早上召开记者会。→ Kon-kon convened a press conference this morning.

作不及物动词时,是「开会」的意思。本文的“convene"作不及物动词,就是指明天开会!

运输部长接着开宗明义地说:「乡亲们事情很简单,一个在开车中使用手机或发简讯的驾驶人,车祸肇事机率是一般的六倍!」

英文里怎么说「一个在开车中使用手机或发简讯的驾驶人」?当然不会是:an in-driving-using-cell-phone-or-texting driver ―(×)

本篇原文文章中出现的表达方法是:a driver operating a cell phone or texting while driving

阅读时,你会不会研究operate、text与drive等字加上“ing"的理由原句本来应该是这样的:

a driver who operates a cell phone or who texts while he drives

会改成这样,理由如下:1. “ while he drives"里的“he",因为和前面的“a driver"指同一个人,所以可以简化为“while driving"来表达。

2. “ who operates"与“who texts"里的“operate"与“text",都是形容词子句里的动词,可以与关系名词“who"共用现在分词来简化。

因此,“a driver who operates a cell phone or who texts while he drives"就变成“a driver operating a cell phone or texting while driving"

这就是我们所说的「一个在开车中使用手机或发简讯的驾驶人」!

同理,如果是办公室里「一位在接电话中喝咖啡与打字的秘书」,可以这么说:a secretary drinking coffee and typing while talking on the phone

运输部长接着告诉读者,如果你正在路上开车,同时又正在拨手机号码或打简讯,就不能适当地注意以下的事情:A. the car in front of you(在你前面的车子)B. the car behind you(在你后面的车子)C.  the traffic and pedestrians around you(在你身边交通状况行人

原文:If you're driving down the road, trying to dial a number or text, you cannot pay appropriate attention to the car in front of you or the car behind you or the traffic and pedestrians around you.

不知道您有没有注意到,“pay appropriate attention to"后面的结构是“pay appropriate attention to A, B, or C",而A、B、C三点是上述的三个名词片语,三点由“or"这个对等连接词串联,所以读起来有水平对称的节奏美。

“and"与“or"都是这种「对等连接词」。让我们用and来造一个有节奏感句子

如果你想在办公室里获得晋升,你应该要注意效率、工作表现、与勤勉。→ If you want to get promoted in your office, you should pay attention to efficiency, work performance, and diligency.

诚如运输部长在开头说的,他迫不及待地想看到会议开始,因为他要花两天时间,看看能做些什么,来停止这美国公路上致命的传染病

原文:…and I want to spend these two days seeing what we can do to stop this deadly epidemic on America's roadways.

在这句话中,“deadly"看起来像是副词,其实它是形容词也是副词 ; “epidemic"看起来像是形容词,其实它是名词也是形容词。

“epidemic"与以下这几个字,会让你想到什么?epidemicdemocracydemography

它们的字里都有一个字根“dem(o)"!字根dem(o)是「people(人)」的意思。在“epidemic"这个字中,“epi"是“among"(在…之中)的意思,在人之中,所以“epidemic"是「传染病」。“democracy"是「民主」,其中有“demo"这个字根,因为民主和「人」有关。“demography"是「人口统计学」,其中的“demo"也显示这个字和「人」的关系。

各位读者们,新年开始除了不要当低头族外,也要认真学英文喔!

【更多英文资讯请至多益情报志】