【英语多益通】三句英文认识曼德拉
文/周强(Tim Chou)
2013年12月,国际间最引人注目的大事是曼德拉(Nelson Mandela)的过世。这位据称是20世纪最伟大的人权斗士与历史巨人,在12月上旬告别了人生舞台。他是南非白人统治下的第一位黑人总统,同为美国第一位黑人总统的欧巴马也亲自参加了他的追悼会。各种媒体对曼德拉一生的介绍极多,但是BBC(英国广播公司)在「Learning English」专栏里对曼德拉的介绍只有三句,最为简单扼要。
South Africa's first black president and anti-apartheid icon Nelson Mandela has died at the age of 95.(南非第一位黑人总统与反种族隔离政策偶像的曼德拉,以95岁之龄辞世。)
在台湾,四、五年级的人对曼德拉都不陌生,它在民国82年曾经访台。曼德拉之所以有名以及被称为「伟大」,是因为他反对南非政府在当年白人统治下,施行歧视黑人的「种族隔离政策」。
专指南非种族隔离政策的一个特别名词称为apartheid。此字读作[əˋpɑrt͵het],其结构是「a-」+「part」+「heid」。字首「a-」有「to」的意思,字尾「heid」是名词字尾;但是值得一提的是它的字根「part」。英语里的「part」有「分开(divide)」之意,例如我们所说,从整体分出来的一部份,不就是一个part(部分),而它的形容词是partial;「参加」是participate,里面也有字根part,因为参加就是去成为活动的一部分。而南非的种族隔离政策「apartheid」就是指:刻意以歧视的方式将特定种族(黑人)予以分开。
至于形容曼德拉的anti-apartheid,其字首「anti-」在英语里有「反」、「反对」、「反抗」之意,例如「反飞弹雷达」称为anti-missile radar。
Mr. Mandela led South Africa's transition from white-minority rule in the 1990s, after 27 years in prison for his political activities.(在曼德拉因为从事政治活动而入狱27年之后,他在1990年代领导南非从白人少数统治转变过渡而出。)
「多数」或「多数的」是majority、major,而句中的「少数」是minority,但是句中最重要的字是transition,它有「转变」、「过渡」、「过渡期」之意,它可是国际职场与多益测验www.toeic.com.tw的核心字汇,而它的形容词是transitional。
例:The transitional period is expected to be over the next six months.(未来的六个月预计将会是过渡期。)
He had been receiving intensive medical care at home for a lung infection after spending three months in hospital.(他在医院待了三个月之后,曼德拉因肺部感染已在家中接受加护病房治疗。)
句中的infection与intensive都是国际职场与多益测验的核心字汇。infection是「传染」,它的形容词是infectious──(经空气)传染的,你在与医疗有关的职场很容易看到这个字。intensive是「密集的、集中的」,例如密集课程是「intensive course」,而一般所谓的「加护病房」是intensive medical care。
多益测验的阅读部份有许多「人物」的描写,例如书评中介绍作者;或是,公司经营报导里对于高阶经理人的描述。或是对于国际职场中任何一个受访人物的侧写。时事之中,阅读对于我们熟知人物的英语描述报导,是训练我们的英语能力最好的机会。
快来试一试多益测验的身手:
South African officials say about 60 world leaders will be _______ those attending the memorial at the Soweto Stadium.(A) for(B) to(C) like(D) among
解析本题是典型测验介系词能力的题型,正确答案是(D)。among是「在…之间」,最符合全句。全句为「南非官员说,在Soweto体育馆追悼会的参加者之中,有约60位是世界级领袖。」
答案(A)是「为了」、答案(B)是「到…」、答案(C)是「像」,皆不符句意。
想要多了解曼德拉这位英雄人物,仅此三句是不够的!但是忙碌的你,把这三句好好研究一下,你的英语阅读能力也会往前迈进!