【英语多益通】看懂4句英文 不怕里约大冒险
文/周强
4年一度的奥林匹克运动会,8月5日在巴西的里约热内卢(Rio de Janeiro)登场。今年的奥运可谓遭逢主办国重大的政治、经济难题,首先是巴西总统罗赛芙在奥运前夕遭到弹劾;其次,兹卡病毒(Zika virus)扩散,有许多运动员因此不参加奥运。巴西的疫情、政局、治安都使「2016里约奥运」蒙上阴影。
不论我们是否躬逢其盛地参加这场首次于南美洲城市所举办的奥运,在相关报导上,我们都会看到国际媒体对于观光客造访里约奥运时的旅游建议。这些公共卫生建议不外乎以下这4点,而这也是我们练习多益测验阅读能力的大好机会:
1. Follow the travel advice provided by their countries’ health authorities, and consult a health worker before travelling.(遵循观光客自己国家卫生当局所提供的旅游建议,并且在旅行前咨询医护工作人员。)
本句的authority与consult是你在国际职场与多益测验里,皆不该错过的好字!authority在「权力」的字义上,衍申出「权限」的意涵;而它在「权威」的字义上,则衍申出「权威人士、大师、专家」的意思。既与「权力」、「授权」有关,它的复数型authorities则被用于「有关当局、官方机构」,某些国家的「市政府」则会以municipal authority自称。
例句:
No one may enter the room without proper authority.(没有适当权限的人,不能进入此房间。)
Mr. Toshi is a leading authority on Brazilian culture.(Toshi先生是巴西文化的首席权威。)
The finance authorities are investigating the problem.(财政当局正在调查这个问题。)
至于consult,是指「咨商、请教」。如果是用于比自己更权威的人士时,consult后面直接接该人士;若consult with用于和自己地位对等的人,则有「商量、讨论」之意。至于能让你咨商的人,则是consultant,指「咨商师」或「顾问」。
例句:
If you have any heart problems, you need to consult a doctor without delay.(如果你有任何心脏的问题,要马上咨询医生。)
The CEO consulted with the accounting manager for this issue.(执行长与会计经理商议了一下这个问题。)
He is a human resource consultant.(他是一个人力资源顾问。)
2. Whenever possible, during the day, protect themselves from mosquito bites by using insect repellents and by wearing clothing – preferably light-colored – that covers as much of the body as possible.(在白天期间,观光客应使用防蚊剂与穿着浅色且尽量覆盖全身的衣服来防止蚊虫叮咬。)
* protect…from 保护…免于…;使免受* repellent [rɪˋpɛlənt] (n.) 驱虫剂* preferably [ˋprɛfərəblɪ] (ad.) 最好是、更好地
3. Choose air-conditioned accommodation (where windows and doors are usually kept closed to prevent the cool air from escaping, and mosquitoes cannot enter the rooms).(选择有空调的膳宿场所(该埸所门窗保持紧闭以防止冷气外泄,以及蚊虫不致进入室内。)
* accommodation [ə͵kɑməˋdeʃən] (n.) 膳宿* prevent…from 阻止、防止
4. Avoid visiting areas in cities and towns with no piped water or poor sanitation, where the risk of being bitten by mosquitoes is higher.(避免造访没有自来水与卫生条件不佳的城镇,那些地区遭受蚊子叮咬的机率较高。)
* sanitation [͵sænəˋteʃən] (n.) 公共卫生;环境卫生* risk [rɪsk] (n.) 风险
可别小看这些给远赴里约奥运观光客的公卫建议,它们有许多是多益测验里的高频考点与核心字汇。同时,我们也学到了「自来水」除了tap water的说法之外,亦可以用piped water,这里的pipe是指「水管」。此外,我们也看到了where在「关系词」上的使用时机,where用来修饰表示「地方」的名词。
快来看一看做为国际职场沟通能力的多益测验是如何运用这些常见的旅游建议与公卫议题的用字,以及相关的语法观念。
1. The Rio Blue Jacket comes with a special shaped pocket that prevents loose coins from _____ out.(A) drop(B) drops(C) dropped(D) dropping
解析:正确答案(D)。解题的关键是片语「prevent…from」,因为from是介系词,在介系词后面的动词要用加了-ing的动名词,所以(D)为正解。句意为「Rio Blue这个牌子的夹克是有防止零钱掉出的特殊造型口袋。」表示「防止、阻止」的片语prevent…from在前文的公卫建议中曾提到。
2. Please _____ the owner's manual before using your Kivi Craft oven for the first time.(A) consulting(B) consulted(C) consults(D) consult
解析:正确答案(D)。解题的关键是句首的please(请),既然是「请」,表示这是一个祈使句(或命令句),所以要用原型动词,例如我们常说的「Please sit down.(请坐下)。」
全句为「初次使用Kivi Craft烤箱之前,请参阅使用者操作手册。」本题的consult有「参阅、咨询、咨商、请教」之意,在前文公卫建议中曾提到。
3. Please place confidential documents in a drawer or cabinet _____ they can be stored securely.(A) how(B) which(C) where(D) why
解析:正确答案(C)。这里的where是「关系词」,用于修饰它前面表示「地方」的名词,此句的「地方」是a drawer or cabinet(抽屉或柜子),在这个场所/地方里,机密文件得以安全保存。where当关系词的时候,可依「地方」的大小代换为in which、on which或at which。选项(B)的which使安全保存的是抽屉/柜子而非文件,与句义不符。
全句为「请将机密文件放在能安全存放的抽屉或柜子里。」where做为关系词的语法观念,在前文公卫建议中曾提到。
无论你是参加「2016里约奥运」的运动员或是观光客,世界卫生组织(WHO)建议面对兹卡病毒扩散危机的态度是:「The best way to reduce risk of disease is to follow public health travel advice.(降低疾病风险的最佳方法是遵从公卫旅游建议。)」你准备好要出发了吗?
延伸阅读》年过半百考多益 九个月多益进步275分!