【英语多益通】8句话教你如何用英文客诉

文/周强

又到暑假出国旅游旺季!出国旅游是练习英文最好的机会,不要只忙着拍照、购物、吃美食,要把旅游「兼学英文」的附加价值,提升到最高。

国外旅馆里,如果发现没有洗澡用的热水,或是洗手间没有卫生纸,或是房间里没有拖鞋,要如何用英文向旅馆人员进行客诉是一门课题,本篇文章要介绍「英国广播公司」,也就是世人熟悉的BBC,在其「English Learning」单元里教我们「客诉」时的措词技巧

首先,「客诉」是要向店家抱怨所产生问题,也就是complain这个字,它的名词是complaint。英国人素以绅士风度闻名,所以英国的BBC建议如果希望问题能确实解决,那么「客诉」最好采取effectively and politely(有效地与客气地)的方式

BBC建议,不要劈头第一句就以质问口气说出你的问题,例如说:「Why there is no hot water in the bathroom?」(为什么浴水没有热水?)或是「Why don’t you offer slippers in the room?」(为什么房间里没有拖鞋?)。取而代之的是先非常简短地提一下问题的背景,并做一个简单的叙述-tell a little story,这里的story不是「故事」,而是「叙述、描述、由来」之意,例如你可以这么说:

I checked into the room on the 4th floor just a few minutes ago. I was desperately thirsty and the mini-bar is empty.(我在几分钟前入住四楼的房间。我渴极了,而房间内的迷你吧台上是空的 – 意思是没有饮料。)

* desperately [ˋdɛspərɪtlɪ] (adv.) 不顾一切地,拼命地;极度地猛烈地

上两句中,真正的问题是「the mini-bar is empty」,但前面的「I checked into the room on the 4th floor just a few minutes ago」与「I was desperately thirsty」是描述的部份

或是你可以这么说:

I was trying to make a cup of tea, but the kettle isn’t working.(我准备要泡杯茶,但是茶壶不能用。)

上句中,真正的问题是「the kettle isn’t working」,但前面的「I was trying to make a cup of tea」是描述的部份。BBC把这样技巧称为「Don’t tell the problem straight away.」-不要马上说出问题。

接下来,BBC建议在说出问题时,在措词上用seem这个字来道出问题,感觉上比较客气,例如「茶壶不能用」的「The kettle isn’t working.」改为:

The kettle doesn’t seem to be working.(茶壶似乎不能用。)

「seem to」在英文里是「似乎、看起来好像」的意思,用seem表示很客气,不立刻把错误归咎于对方,有可能是自己不会使用或是使用不当,所以说「茶壶『似乎』不能用」,这样的语气很柔软(soft)。所以「房间里没有拖鞋」可以用柔软的语气说:

I can't seem to find any slippers in the room.(我似乎找不到房间里的拖鞋。)或是There seem to be no slippers in the room.(房间里似乎没有拖鞋。)

除了用「seem to」,BBC建议可以用「appear to」,因为appear也是「似乎、看起来像」。它平常也有「出现、显露」的意思。例如:

There don't appear to be any slippers in the room.(房间里看起来像是没有拖鞋。)或The hot water doesn't appear to be working.(热水看来像是不能用。)或There appears to be a problem with the kettle.(茶壶看起来像是有问题。)

中文里有句话说:「得理也要饶人」。出国旅游是件美事,难免事情不尽如人意,放下「花钱就是大爷」的心态,可以玩得更心平气和。BBC对于进行「客诉」在措词技巧上的建议,不仅适用于旅馆,在国际场上的各行各业都适用。

如果你对BBC的建议能够心领神会,那以下这一《多益测验官方全真试题指南》的题目就难不倒你了:

According to an informal survey, the sales goal set by the management team seems ______ to most of the staff.(A) realist(B) realism(C) realistic(D) realistically

解析本题的正确答案是(C)。解题关键字就是空格前的「seem」。seem虽然可接形容词不定词、名词以及子句,但是最常看到的是后面接形容词当补语,表示「似乎如何」,用法要看前后文(context)。在本题中,主词是「管理团队所设定的销售目标(the sales goal set by the management team),所以是「似乎是实际可行的」,要用形容词当补语,所以(C)的形容词realistic为正解。

选项(A)是现实主义者,选项(B)是现实主义,选项(D)是副词,在此不会修饰seem,所以皆不符。全句句意为「根据非正式调查,管理团队所设定的目标,对大多数的员工而言,似乎是实际可行的。」

下一次你在国际职场上做客诉(complain)的时候,记得运用BBC建议的英语措词:

1. Don’t tell the problem straight away.2. Use “seem to” or “appear to”.

BBC「Learning English」专栏的连结(Link):http://www.bbc.co.uk/learningenglish/english/search?q=complain&submit=GO

【更多英文资讯请至多益情报志】