【英语多益通】大学联考英文7分 如今成为台湾英语教父

文/苏怡和

还记得自己是从什么时候开始学英文的吗?从牙牙学语时或学龄前,学习简单英文单字与字母的身影,到就读双语幼儿园、报名儿童美语补习班、进入小学接触英语上国中时正式上英文课程的模样,这些情景想必也为许多人所熟悉。

台湾英语教父赖世雄大学联考英文只有七分、18岁才开始学英文、练习A到Z的发音,现已年届70岁的他,当年唯一接触老外口音的途径是几张旧唱片,乍听他的英语学习之路,比许多人都慢,而他这样的背景却靠着自学,进入美国明尼苏达大学攻读硕士博士,将英文运用得炉火纯青。这一切都从一句话开始——「学不厌老」。

▲赖世雄说英文是生存工具,懂得结合跨领域专业,未来出路会更多元。(照片提供/常春藤英语杂志)赖世雄当年大学联考时,因失利进不了理想的大学而选择军校,进入政治作战学院就读新闻系。想不到却遇到了转变人生的契机,原来当时来自美国的西点军校来访,赖世雄有位同学外国人流利的对话让他讶异,也让完全不懂英文的他好生羡慕,觉得自己都已经大一了却什么都不懂,那位同学只告诉他「学不厌老」,这句话不仅深刻影响他的人生,更促使他走上发愤自学英文之路。

赖世雄分享,他的自学法是从营造讲英文环境开始,在50年前的军校里,不仅接触不到讲英文的人,连英语报章书籍都很匮乏,在无人练习对话的情况下,他发展出「一人独白」的习惯,练习用英文将眼前事物表达出来,他称之为「描述法」,透过与自己无止尽的英文对话自我训练,养成真功夫

赖世雄还有另一个自学秘诀,就是「翻译法」,他习惯把手边现有的中文文章拿来当英文翻译的练习,如唾手可得的药品说明书,也成为他练英文的途径。利用这两种方式,他就这样从早到晚,一遍又一遍,替自己营造出英语环境。

把英文当生存工具 跨专业无往不利

靠着在政战学校自学打下的英文底子,赖世雄不仅以榜首之姿录取军官外语学校,更在TOEFL PBT(旧制托福纸笔型态测验)中拿下满分,申请到美国明尼苏达大学攻读大众传播与英语教学双硕士及博士,他笑说:「硕士那两年是我人生中最快乐的时光,因为能在一个充满老美的环境里,什么事都不做,只是不断地读书练英文,很幸福。」

从那之后,赖世雄从事的工作从广播主持、翻译、教学、研发教材都有涉猎,甚至还创办《常春藤英语杂志》,他跨领域的多元发展,打破了许多人认为念英文系出路狭窄、单一的刻板印象。对此,赖世雄也不讳言地说,「若只会英文,而缺乏其他专业,未来的确可能会面临不知道能做什么的窘境。」

因此,他再三强调,要把英文视为一种「生存工具」,而非研究主体。赖世雄以自己为例,就是因为将大众传播的专长和英语此一工具结合,才得以衍生出职场上的多样出路,他用亲身经验证明,当英文内化为生存工具,便可在各种领域上无往不利。

赖世雄认为,学英文其实很简单,「因为这是和智商无关的事,而是和『使用率』有关」,英文不像数理或其他科目,必须分析、理解,「英文是只要熟悉了就可以应用,没有门槛,人人都可以学习。」

抢下发球权 三字诀让人不注意也难

当问起赖世雄学英文过程中是否曾遇到挫折,他回答「有有有,单字会边背边忘,很令人泄气啊!」原来英语教父也曾有和一般人一样的困境,不过勤奋学习的他还有一个妙招,念书时期只要放假,他便会去台大附近的查经班度过。

那是一个老外和台大高材生聚集的地方,赖世雄靠着接触一群英语呱呱叫的人激起斗志,再带着满满干劲回去继续苦读,疲乏时又接近一周之尾,便再去查经班激励自己。

除此,他也强调单字不要死背,他会先把单字与例句结合,再利用编故事的方式,试着用自己的话表演出来,才能增强记忆内化成自己的知识。

「刚开始学英文时,另一个困境是不敢跟老外讲话。」面对普遍华人都会遇到的状况,赖世雄发明了一个锦囊妙计,「我先研究美国电影,从中抓出老外口语常用的三个字,靠这三个字,每次都能顺利跟老外开启话题。」

只要学三个字就能与外国人对话?乍听之下有些像补教界的行销话术,但听了赖世雄的说明后,便恍然大悟,原来那三个字就是「Well, you know, I...」,他的方法是不管三七二十一先抢下发球权,让外国人注意到他并期待接下来的发言时,骑虎难下的他也只能硬着头皮开讲,是个很有赖氏风格的方法。

一步一脚印 成就当代英语教父美名

学英文至今已届50年,他每日仍将自己泡在英语缸中,身为常春藤英语杂志社社长,虽然许多行政事务已经充分授权给干部负责,唯独一件事从不假他人之手,就是「每日审稿」,即便是外国人写的稿子,赖世雄也必定会亲自审阅,「如此一来既可不间断的学习英语,二来同事也会了解老板对文章品质的高度要求,间接形成杂志社里对文章严谨专业的良性循环风气。」

他回想过去,学习英文的资源匮乏,当时想读英语杂志只得依赖学弟妹不定期寄过期的英文《中国邮报》(The China Post),在金门当兵时,也会存钱趁放假特地到镇上买英文版的《读者文摘》,与现在最大的不同在于,「现在光免费资源就很多,如果懂得好好利用,完全不花钱也能学到很多。」

他说,找一本好的「英英字典」是第一步,因为英汉字典不仅有时解释不到位,且对于和外国人的对话也没有帮助,赖世雄举例,像是剑桥、牛津、朗文等字典,都有免费的线上版本,可以好好利用。YouTube中也有许多英语影片可观看,如果再加上他发明的描述法和翻译法,帮自己营造出英文环境,就算偶有停滞时也不放弃,英文实力便可无限扩张。

曾受中国之邀前往任教并研发英语教案给中国学生使用的他,谈起中国与台湾学生的优劣势,他表示,以前台湾外国人比中国多、英语学习的书籍广泛,且线上学习资源也很丰沛,但近年来,「不但两岸间已经没有差别,甚至可以说中国急起直追,台湾已经完全没有优势了。」

不论是国际化程度网路资源的兴起,中国都有显著成长,且不计成本的吸引国际人才,对此赖世雄语重心长地说,「台湾发展有限,不能只依赖政府,充实自己的专业能力和英文实力是第一要务,把视野放在国际舞台上。」

赖世雄用毕生经验归纳出三个学好英文的关键,分别是「善用零星时间」、「少就是多、慢就是快」,以及「持之以恒,永不放弃」。原来,台湾英语教父的背后,是无尽地、一步一脚印的耕耘。

About赖世雄出生:1948年现职:《常春藤英语杂志社》社长经历:台湾多所大学英文教授;国防语文中心专任教官;亚太影展、国庆阅兵大典同步口译飞碟汉声、中广、警广等广播电台教学节目主播美加留学英语培训中心讲师;上海复旦大学及大连外国语学院客座教授学历:明尼苏达大学传播研究博士,英语教学、大众传播硕士著作:把English 献给你》、《我就是酱学好英文的》英语程度:TOEFL PBT 677分(满分)※本文经授权转载自《English OK》No. 11

延伸阅读》英语能力好 薪资条件更好谈!