【英语多益通】加州建高铁 洛城到旧金山3小时

文/周强

很难想像,强大且富裕的美国竟然没有高铁?是的,汽车工业甚为发达的美国,今年2015年1月初才在加州,进行第一条高速铁路的「破土(groundbreaking)」典礼反观台湾,造就台北高雄一日生活圈的「高铁」,却面临破产危机。如果当真发生,政府出资四千五百亿「购回」高铁,转为国营。负责建造美国第一条高铁的加州高铁局(California High Speed Rail Authority),在它的简介里,告诉加州州民3个理由,为什么最富庶的加州需要第一条高铁。

1. California high-speed rail will connect the mega-regions of the state, contribute to economic development, create jobs and preserve agricultural lands.(加州高速铁路将连接本州的超级特区,对经济发展有所贡献,创造就业机会,以及保护农业用地。)

加州是美国第三大州地形狭长约1,200余公里。有Golden State(黄金之州)之称而自豪的加州,辖区庞大,所以概分南、北加州。这条高铁将可以连结超级经济地区(mega-regions),对经济发展做出贡献,而且可以避免太多的公路污染农地。看懂这第一句,你可以熟悉以下这3个重要的多益测验核心字汇

* contribute [kənˋtrɪbjut] (v.) 贡献,提供* development [dɪˋvɛləpmənt] (n.) 进化;发展* preserve [prɪˋzɝv] (v.) 保护;维护;维持

2. By 2029, the system will run from San Francisco to the Los Angeles basin in under three hours at speeds capable of over 200 miles per hour.(在2029年之前,这套高铁系统能够以每小时超过200英哩速度,不到三小时从旧金山行驶到洛杉矶平原。)

如我们所知,加州北有旧金山(San Francisco),南有洛杉矶(Los Angeles),现在林书豪效力湖人队(Lakers),就是出自洛城队伍。有了这条高铁之后,它将以超过时速320公里,不到3小时的时间南来北往。

* capable [ˋkepəb!] (a.) 有能力

3. The system will eventually extend to Sacramento and San Diego, totaling 800 miles with up to 24 stations.(这条高铁最后会延伸到沙加缅度市(Sacramento)与圣地牙哥市(San Diego),全长1,280公里,有多达24个站。)

高铁系统最后会延伸到中部大城,同时也是州政府所在地的沙加缅度市以及南部大城圣地牙哥市。全长1,280公里,有多达24个站。

* eventually [ɪˋvɛntʃʊəlɪ] (adv.) 最后,终于* extend [[ɪkˋstɛnd] (v.) 延长,延伸;扩大,扩展

看懂了这三句之后,如果多益测验的出题单位用这一篇介绍作为多益测验Part 6的测验题,相信你必能轻易取分:

The California High-Speed Rail Authority is ___(1.)___ for planning, designing, building and operation of the first high-speed rail system in the nation. California high-speed rail will connect the mega-regions of the state, contribute to economic development, create jobs and preserve agricultural lands. By 2029, the system will run from San Francisco to the Los Angeles basin in under three hours at speeds capable of over 200 miles per hour. The system will eventually extend to Sacramento and San Diego, totaling 800 miles with ___(2.)___ 24 stations. ______, the Authority is working with partners to implement a state-wide rail modernization plan that will invest billions of dollars to meet the state’s transportation needs.

1.(A) responsible(B) responsibly(C) responsibility(D) respond

2.(A) during(B) as soon as(C) due to(D) up to

3.(A) Specifically(B) In addition(C) Otherwise(D) However

解析:第1题的正确答案是(A)。空格前是be动词is,片语「be responsible for…」表示「负责…」。此句表示加州高铁局负责该高铁的计划设计、建造与营运

第2题的正确答案是(D)。「up to…」在此有「上达…;一直到…」、「到…程度」之意。答案(A)是「期间」,答案(B)是「一…立即就…」,答案(C)是「由于」,皆不符。

第3题的正确答案是(B)。前已述三项理由,此空格后再补述建造原因,所以用「in addition」的「除此之外」语意较适合。答案(A)是「特别地」,答案(C)是「然而」,答案(D)是「否则」,皆不符。

译:加州高速铁路将连接本州的超级特区,对经济发展有所贡献,创造就业机会,以及保护农业用地。在2029年之前,这套高铁系统能够以每小时超过200英哩的速度,从旧金山行驶到洛杉矶平原不到三小时。这条高铁最后会延伸到沙加缅度市与圣地牙哥市,全长1,280公里,有24个站。除此之外,加州高铁局将与合伙人进行全州的铁路现代化工程,投资数十亿美金以符合加州的运输交通需求。

你不但要能与国际客户聊台湾高铁的破产危机,还要能谈论美国在加州破土兴建的第一条高速铁路。

* 本文英文部分,因为英语教学之目的,取材改写自California High Speed Rail Authority网站

延伸阅读》职涯转捩点 赢在英语说写力

【更多英文资讯请至多益情报志】