【英语多益通】小心!未来头上有「无人机」随时监控你

文/周强

人类科技日新月异,2014年最出锋头应属无需飞行员驾驶的遥控飞机──「无人机」了。无人机在军事上的用途使各大国都在砸钱研发它,网购业龙头亚马逊公司(Amazon)计划要用无人机送货,彻底颠覆消费者收件物流配送作业。不论是军事的亦或是商业性与娱乐性的用途,无人机的应用在快速成长。身在国际职场的我们,要对产业趋势有所了解!

manned是指由人操纵的,加上否定字首「un-」后,unmanned是「无人(驾驶)的」。「无人机」虽然正式的名称为「unmanned flying vehicles」,乃无人飞行载具之意,但是它有一个广为使用的名称是drone,读作[dron];此名源于二次世界大战时,英、美空军靶机的暱称。

* drone [dron] (n.) 无人(飞)机;嗡嗡叫

凡事总有一体两面;无人机尚未全面商业化,就已经有人拿来做非法用途或是恶作剧(prank),例如有人在球类比赛中飞进无人机干扰比赛。媒体就有以下的报导

Drones – the unmanned flying vehicles the size of a pizza box - are now a favorite tool for pranksters and troublemakers.(无人机,这个大小有如pizza盒的无人飞行载具,现在是恶作剧者与麻烦制造者最喜爱的工具。)

不论是何种用途,「无人机」衍生的问题已不容忽视。古人说「举头三尺有神明」,但面对很快就会「举头三尺有『无人机』」的未来,我们要能看懂国际间有关「无人机」的报导。但是首先要熟悉以下常用的多益测验核心字汇

* concern [kənˋsɝn] (n.) 关心;担心

* operate [ˋɑpə͵ret] (v.) 操作;运转

* propose [prəˋpoz] (v.) 提议;计划

* commercial [kəˋmɝʃəl] (a.) 商业的;商务

* recreational [͵rɛkrɪˋeʃən!] (a.) 消遣的;娱乐的

如果以上的字汇你都了解字义,那么以下这一篇报导如果出现在多益测验的Part 6,那可就难不倒你了:

The Federal Aviation Administration has said that drones raise safety concerns, like running into people and planes. The agency said it receives about 25 reports a month of drone operating ___(1)___ manned aircraft. Thus, the agency is expected to propose new rules for commercial use ___(2)___. For the most part, flying a drone is legal for recreational purposes ___(3)___ operators follow a few guidelines.

1.(A) through(B) despite(C) between(D) near

2.(A) already(B) else(C) soon(D) often

3.(A) as long as(B) during(C) up to(D) due to

解析:第一题的正确答案是(D)靠近。前面的句子已说联邦航空管理局(Federal Aviation Administration)提出无人机引发的安全顾虑。接着,该局表示每月接获多达25次的通报,称无人机危险飞近由人驾驶的飞机。答案(A)是「透过」,答案(B)是「尽管、虽然」,答案(C)是「在…之间」,皆不符句意。

第二题的正确答案是(C)很快地。句意是该局预计很快将提案商业用途的新规定。答案(A)是「已经」,要用现在完成式。答案(B)是「其他的、另外的」,多接疑问词(who、what等)或不定名词(somebody、anyone等)。答案(D)「经常」是频率副词,要用现在式。

第二题的正确答案是(A)「只要… / 既然…」。答案(B)、(C)、(D)皆为介系词片语,后面要接名词,但是此题空格之后为一完整的句子「operators follow a few guidelines」(操作者遵循规定),所以用可接句子的答案(A)as long as(只要)来衔接。

译:联邦航空管理局表示,无人机引发出安全上的顾虑,像是撞到人或是飞机。该局表示每月接获多达25次的通报,指出无人机飞近由人驾驶的飞机。因此,该局预计很快将提案商业用途的新规定。大多数情况下,只要操作者遵从规定,飞无人机的娱乐用途是合法的。

*本文取材改写自New York Times(纽约时报

【更多英文资讯请至多益情报志】