香港教大辱刘晓波标语 「港独」反串被抓包?
▲侮辱刘晓波及他的妻子刘霞的标语。(图/翻摄自facebook/香港教育大学学生会、翻摄自微博/dienasty)
香港教育大学民主墙出现侮辱蔡若莲丧子的标语事还没经彻查,9日民主墙上又出现简体字的「恭喜刘匪晓波魂归西天,祝贺刘霞永被我党软禁」,令人怀疑是陆生所为。不过,有大陆网友在脸书贴文,根据用字习惯、电脑系统字体、不同中文地区字形等抽丝剥茧,大陆没有「刘匪晓波」这个说法,而且「匪」字中的「非」左半边,在大陆在电脑简体字系统是「横」和「竖」,而不是「挑」和「撇」,推估是由港独人士「反串」的行为。
香港民主派人士认为用简体字所印的侮辱标语,应该是出自陆生之手,但有网友就中港两地用字不同起疑。网友Xiao Han Qin表示,大陆是定语前置式,不会用「刘匪晓波」,而是用「异见人士刘晓波」;而「匪」一字在大陆是指武装叛乱分子,比如公主岭土匪,但刘晓波算不上「匪」。
脸书专页「讲事沙龙」表示,「这两行字是用了简繁合并砌出来的,手法就应是先用繁体字打出来, 再用繁转简程式转换。」文中更指明,其中简体的「霞」、「归」书写并不准确。
而网友Leo Yang更做了一个小实验,把「恭喜刘匪晓波魂归西天 祝贺刘霞永被我党软禁」这句话用电脑里所有宋体字型打出来,发现简体字的系统确实打不出民主墙上标语的「归」、「霞」、「禁」字形,只有在繁体字编码的Adobe明体中出现「匪」字形。他也表示,这届「港独」连反串都不认真,实在「不太行啊」。
▼网友做了小实验,发现简体字的系统打的字和民主墙上的标语字体不一样。(图/翻摄自Leo Yang脸书)