【影】胖虎成「大抠ㄟ」 网友配台语版哆啦A梦超爆笑
大小朋友都很熟悉的哆啦a梦源自日本,在台电视播映都是国语配音,不过您有听过台语版的哆啦a梦吗?最近有网友,自行用台语帮多拉a梦、大雄、和胖虎、小夫来配音,连人名也改成台语名字,像是大雄变成「阿雄」,胖虎则变成「大抠ㄟ」,网友说实在太搞笑了。
大雄和哆啦a梦的对话,总是每一集卡通的重点,场景不变同样在大雄的房间里,现在却出现了台语配音版。一样的台词,改用台语诠释感觉完全不一样,胖虎翻台语变成大胖子,主角讲话台词也国台语夹杂,实在有够台,让网友看了台语版都忍不住喷饭,毕竟和原声带的哆啦a梦感觉很不一样。
因为哆啦a梦源自于日本,很多卡通迷还特别钟情于原版的日文配音,但现在出现台语版,不得不佩服网友实在幽默又有创意,而且真的很有台湾味。(新闻来源:东森新闻)
▼台语版哆啦a梦。(影/来自YouTube,若遭移除请见谅。)