月是故乡圆!移民署邀新住民手作「月见馒头」 体验日本中秋味

讲师齐藤孝贵(右二)现场教大家制作月见馒头。(移民署嘉义市服务站提供)

你知道日本人怎么过中秋节吗?移民署南区事务大队嘉义市服务站日前邀请就读嘉义大学学生齐藤孝贵分享日本的中秋文化,并现场教大家制作月见馒头,让参与民众提前感受浓浓的中秋气氛。

嘉义市服务站宣导自非洲猪瘟发生地区邮寄输入猪肉制品最高可罚100万元罚锾。(移民署嘉义市服务站提供)

父亲来自日本、母亲来自秘鲁的嘉义大学学生齐藤孝贵说:「我的父母来自不同国家,他们为了让我不忘记自己的根,在家时会一起度过日本和秘鲁的各个节庆,借此认识母国的相关文化。我感念台湾政府让我以教育部奖学金来台就读嘉义大学博士班,因此我非常乐意向大家分享中秋节对日本人的意涵」。她说:「中秋节的日文为『十五夜』,是指农历8月15日当天晚上。日本过中秋会以团子、芒草来祭祀月亮,感谢月亮让农作物能够顺利丰收。」

讲师齐藤孝贵分享日本中秋文化。(移民署嘉义市服务站提供)

现场民众动手制作月见馒头。(移民署嘉义市服务站提供)

热腾腾的月见馒头出炉了。(移民署嘉义市服务站提供)

齐藤孝贵又说:「中秋节当天我们也会赏月(日文称为『月见』),台湾的中秋节流传玉兔捣药的故事,日本的中秋也流传许多和兔子相关的传说,最广为人知的便是兔子在月亮上捣麻糬,因此中秋节这天许多商家会推出与兔子有关的应景商品,例如兔子馒头(又称月见馒头),我们会边赏月,边享用月见馒头」。此外,她也分享制作月见馒头的小秘诀:面团包裹的内馅分量要适中,以免内馅的颜色渗透出面团,影响月见馒头晶莹剔透的外观。内馅除了红豆泥外,也可以依个人喜好,使用栗子、地瓜泥或是巧克力等材料,吃起来都相当的美味!

同样就读嘉义大学硕士班的厄瓜多籍学生文仪说:「我来台1年多,非常喜欢参加移民署办的多元文化活动,因为常会安排来自不同国家的讲师分享自己母国的风土民情,让我们了解不一样的文化,并学习尊重及欣赏其中的差异,这样的课程非常有意义」。

月见馒头成品。(移民署嘉义市服务站提供)

嘉义市服务站主任黄艳薰表示,中秋节对每个国家的意义不同,对台湾人来说,中秋节意喻着团圆,若在异乡的游子不能在当天返家团圆,则借由在异乡与家人共赏同一个明月来寄托浓浓的乡愁。移民署透过办理宣导活动,让参与的朋友们能了解各国不同的风土民情,进而尊重多元文化并欣赏其中的差异。

自非洲猪瘟发生地区邮寄输入猪肉制品裁罚宣导文宣。(移民署嘉义市服务站提供)

中秋佳节将近,也特别提醒新住民及移工朋友们,切勿因想念家乡味而从国外以国际快递邮包寄送不明来源的肉制品来台,若查获自非洲猪瘟疫区夹带猪肉产品之邮包,违者最高将处新台币100万元罚锾。